Translation for "approximately number" to russian
Translation examples
The approximate numbers are indicated in Table 3.
Их приблизительное число указывается в таблице 3.
9. Approximate number of primary cases .
9. Приблизительное число первичных случаев .
Approximate number of properties transferred annually
Приблизительное число ежегодно передаваемых единиц недвижимости
Approximate number of months covered by verification report
Примерное число месяцев, охватываемых докладом о проверке
One of the tasks at hand was to determine whether the bodies were those of battle casualties or of persons who had been executed, their approximate number and how they died.
Одна из задач заключалась в том, чтобы установить, были ли захоронены в этих местах тела убитых в бою или казненных, их примерное число и причину смерти.
24. Ms. Nguyen (Canada) said that she would be interested to know the approximate number of political prisoners in Myanmar, as well as the number of individuals released to date.
24. Гжа Нгуен (Канада) говорит, что она хотела бы знать, каково примерное число политических заключенных в Мьянме и каково число лиц, освобожденных на сегодняшний день.
An approximate number of people without adequate shelter can be obtained by counting those individuals who live in improvised homes (including homes located in units that do not have space specifically assigned as living quarters).
Примерное число лиц, не имеющих адекватного жилья, может быть получено путем подсчета тех семей, которые проживают в импровизированных домах, включая помещения, расположенные в зданиях, не предназначенных для жизни людей.
36. In Azerbaijan, notification must include the name, purpose, place and date of the event, the approximate number of participants, and if a street march is held, its proposed route, including starting place, distance and destination, as well as the name and contact information of the organizers.
36. В Азербайджане уведомление должно включать информацию о наименовании, цели, месте и дате мероприятия, о примерном числе участников, и, если проводится уличное шествие, - о предполагаемом маршруте, включая начало, расстояние и конечный пункт шествия, а также об именах и контактной информации организаторов.
Yet, she notes that the information to be provided in the application is unduly burdensome and detailed, such as listing the chants that will be used and the approximate number of participants, with the consequent consent given being unduly restrictive, prescribing the exact parameters for holding the assembly based on the details provided.
Тем не менее она отмечает, что сведения, подлежащие указанию в заявке, излишне обременительны и подробны, как, например, перечисление лозунгов, которые будут использоваться, и примерное число участников, а последующее согласие носит неоправданно ограничительный характер, предписывая четкие параметры проведения собрания на основе представленных сведений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test