Translation for "appearing is" to russian
Translation examples
Dessalines appears.
Затем появляется Дессалин.
C. Old obstacles stay, new obstacles appear.
С. Старые препятствия остаются и появляются новые
Innovative solutions were unlikely to appear in a vacuum.
22. Вместе с тем неординарные решения не появляются в вакууме.
Therapy-resistant strains of pathogens are appearing.
Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения.
17. Nonetheless, a few qualitative differences are beginning to appear.
17. Тем не менее появляются и некоторые качественные отличия.
At the present time, new kinds of oncological illnesses are appearing.
В настоящее время появляются новые виды онкологических заболеваний.
At present, witnesses from Rwanda are appearing before the Tribunal.
В настоящее время перед Трибуналом стали появляться свидетели из Руанды.
Important differences appear after the eighth billion is reached.
Важные различия появляются после достижения отметки в восемь миллиардов.
New applications appear in the media almost on a weekly basis.
Новые приложения появляются в средствах массовой информации почти еженедельно.
These usually appear a few weeks after plant emergence and appear initially on lower leaves as very small black or brown spots, which later coalesce.
Они обычно появляются через несколько недель после прорастания всходов и появляются сначала на нижних листьях, представляя собой очень маленькие черные или коричневые точки, которые затем сливаются.
I realize that the only time problems appear is when I'm running around, trying to find a solution.
Я понимаю, что когда проблема появляется, это когда я бегаю, пытаясь найти решение.
The light that slowly appears is paradoxically created by the painter, who draws one black curve after another.
Свет, медленно появляющийся создается самим художником, когда он рисует одну черную линию за другой.
They always appear.
Появляются-то они всегда.
The old man did not appear again, and the horses did not return.
Старец не появлялся, лошади не вернулись.
Sometimes it is there, and sometimes it is not, but when it appears, it is always equipped for the seeker’s needs.
Иногда она есть, а иногда ее нет, но когда она появляется, то обставлена так, как требуется нуждающемуся.
And now, Fremen began to appear among the Station personnel.
Среди персонала стали появляться фримены.
The oftener you appear in my halls the better shall I be pleased!
Почаще появляйся в моих владениях мне на радость.
But then you notice certain numbers that appear often, and add up to other numbers, and so on.
А потом ты замечаешь, что определенные числа появляются чаще других, складываются с другим — ну и так далее.
Brightly colored figures were appearing, one by one out of nowhere at the distant boundary of the yard.
На дальнем краю двора одна за другой стали появляться ярко расцвеченные фигуры.
and as Gandalf had not at that time appeared or sent any message for several years, Frodo gathered all the news he could.
Гэндальф не появлялся уже много лет и даже вестей о себе не слал, так что Фродо подбирал всякую малую весточку.
Silver very seldom appears except in the change of a twenty shillings bank note, and gold still seldomer.
Серебро редко появляется в обороте, если не считать случаев размена банкнот в 20 шиллингов, а золото еще реже.
He began reexamining the evidence of the dry wells where trickles of water had appeared and vanished, never to return.
Он начал проверять все свидетельства о сухих колодцах, где появлялись, а затем исчезали навсегда капли и тоненькие струйки воды.
In that case - if I would not appear by myself - they would sexually abuse me.
Если я сам не появлюсь, они найдут меня и подвергнут сексуальным надругательствам.
Generally the women arrested were given a warning and have signed a pledge not to repeat the offence when they appear in public or work in offices.
В целом арестованных женщин предупреждают и заставляют подписать обещание, что они больше не будут допускать нарушений, появляясь в общественных местах или на работе.
This will allow women and girls who are victims of certain crimes and are witnesses to crime, to give evidence without being required to appear in court to face the offender.
Это позволит женщинам и девушкам, являющимся жертвами и свидетелями некоторых преступлений, давать показания, не появляясь в суде и не сталкиваясь лицом к лицу с обвиняемым.
Organization of American States: In the western hemisphere, the United States works closely with the OAS on resolution 1540 (2004) implementation, appearing regularly at OAS meetings and conferences to highlight the importance of the resolution and to promote full implementation of its provisions.
Организация американских государств: В западном полушарии Соединенные Штаты тесно сотрудничают с ОАГ в связи с осуществлением резолюции 1540 (2004), регулярно появляясь на встречах и конференциях ОАГ с целью подчеркнуть важность резолюции и содействовать полному осуществлению ее положений.
“I’m here, mate,” said Ron, appearing around the side of the archway.
— Я здесь, дружище, — отозвался Рон, появляясь сбоку от платформы.
His excellency begs your presence in her excellency's apartments!" announced the footman, appearing at the door.
Его превосходительство просят вас пожаловать к ее превосходительству, – возвестил лакей, появляясь в дверях.
“Harry?” said the new Chaser, Demelza Robins, appearing suddenly at his shoulder. “I’ve got a message for you.”
— Гарри! — окликнула новая охотница, Демельза Робинс, внезапно появляясь у него за плечом. — Мне велели тебе передать…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test