Translation examples
A bookseller from New York confirms that the Claimant had purchased complete libraries of Oriental books, periodicals, papyrus and other old and rare antiquarian books and manuscripts.
Букинист из Нью-Йорка подтверждает, что Заявитель покупал полные библиотеки восточных книг, периодические издания, папирусы и другие старые и редкие антикварные книги и издания.
He owns an antiquarian bookstore in Leipzig.
Он - хозяин антикварного букинистического магазина в Лейпциге.
IT'S SOME KIND OF ANTIQUARIAN JOURNAL ABOUT OUR ISLAND.
Какой-то антикварный журнал о нашем острове.
You just want to run your nice friendly counterfeiting operation out of your antiquarian bookshop.
Вы просто хотите вести свою маленькую дружескую операцию по подделке денег вне вашего антикварного книжного магазина.
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like.
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего.
But, you know, a specialty item like this, at this price, they'll probably be sold at the Antiquarian Fair in April, so, if you do come back, I'll give it to you at the carrying cost, okay?
Но, ты знаешь, товары как этот, по такой цене, будет продаваться на Антикварной ярмарке в апреле, так что, если ты сможешь вернуться, я позволю тебе выкупить их обратно за вычетом издержек, хорошо?
In our view, new thinking should be promoted among collectors, antiquarians and other persons who deal with the circulation of cultural property.
По нашему мнению, необходимо способствовать утверждению нового мышления среди коллекционеров, антикваров и других лиц, участвующих в обороте культурных ценностей.
No, he's an antiquarian.
Нет, он антиквар.
But Georgios is no antiquarian.
Но Анатоли не антиквар.
He's a trumped-up fucking... antiquarian.
Какой-то самозваный... антиквар.
Now we drive through via dei Coronari, the antiquarian`s street.
-А сейчас проедем по улице Коронари,улица антикваров.
Here, and in passing the wear the antiquarian to you the ices.
десь недалеко антиквар, он тебе оценит это всЄ.
And someone must knock this fake antiquarian off his perch.
И кто-то должен сбросить этого антиквара с тепленького места.
Horace Guildermayer, scholar and antiquarian, ready to fight and die at your service.
Гораций Гилдермейер, ученый и антиквар, готов сражаться и умереть в служении тебе.
Some local antiquarian died, and his moronic heirs donated it to this place.
Умер какой-то местный антиквар, и его слабоумные наследники подарили всё этому месту.
And it seems it maybe has been responsible for affecting quite a lot of scholars and antiquarians.
И кажется, что он повлиял на многих ученых и антикваров. Один из ведущих микологов в Европе даже сказал:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test