Translation for "another-are" to russian
Another-are
  • другой, являются
Translation examples
другой, являются
This is another fabrication.
Это является очередным вымыслом.
Another objective is predictability.
Другой целью является предсказуемость.
organization member of another
которая является членом другой
Water allocation is another matter.
Другой является водораспределение.
Another option is privatization.
Еще одним вариантом является приватизация.
Language is another factor.
Еще одним фактором является язык.
Another pillar is sustainability.
Другой опорой является экономическая устойчивость.
These Articles supplement one another.
Эти статьи являются взаимодополняющими.
Another is the participants and their preparation.
Другим условием являются участники и их подготовка.
Another man said, “No, it isn’t the individual brick that is an essential object;
Другой сказал: — Нет, сущностным объектом является не индивидуальный кирпич;
Monopoly of one kind or another, indeed, seems to be the sole engine of the mercantile system.
Действительно, монополия того или иного рода является, по-видимому, единственным оружием меркантилистической системы.
Whether the advantages which one country has over another be natural or acquired is in this respect of no consequence.
В данном случае не имеет никакого значения, являются ли те преимущества, какими обладает одна страна сравнительно с другой, естественными или приобретенными.
Envy, malice, or resentment are the only passions which can prompt one man to injure another in his person or reputation.
Ненависть, злоба или месть являются чувствами, побуждающими одного человека наносить вред только личности или репутации другого.
because he who has the state of another in his hands ought never to think of himself, but always of his prince, and never pay any attention to matters in which the prince is not concerned.
Ибо министр, в чьих руках дела государства, обязан думать не о себе, а о государе, и не являться к нему ни с чем, что не относится до государя.
This is a species of instruction of which the object is not so much to render the people good citizens in this world, as to prepare them for another and a better world in a life to come.
Целью этого вида обучения является не столько превращение людей в хороших граждан в этом мире, сколько подготовка их к иному и лучшему миру в будущей жизни.
In the price of corn, for example, one part pays the rent of the landlord, another pays the wages or maintenance of the labourers and labouring cattle employed in producing it, and the third pays the profit of the farmer.
Так, например, в цене хлеба одна ее доля идет на оплату ренты землевладельца, вторая — на заработную плату или содержание рабочих и рабочего скота, занятых в его производстве, и третья доля является прибылью фермера.
That part of its own produce with which such a nation purchases foreign goods must consequently be sold cheaper, because when two things are exchanged for one another, the cheapness of the one is a necessary consequence, or rather the same thing with the dearness of the other.
Та часть собственного продукта такой нации, в обмен на которую она приобретает иностранные товары, должна ввиду этого продаваться дешевле потому, что, когда два предмета обмениваются один на другой, дешевизна одного является необходимым следствием или, точнее, равносильна дороговизне другого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test