Translation for "and general" to russian
And general
Translation examples
Multilingualism in general and the role of the Secretariat
Многоязычие вообще и роль Секретариата
This "rule" applies to all schoolchildren in general.
Такой "порядок" установлен вообще для всех детей.
Ports in general are not transporters.
1. Вообще порты не являются перевозчиками.
Generally, a list of definitions would be welcome.
Вообще говоря, хорошо бы составить перечень определений.
*/ Documents in general are not distributed during the session.
*/ Вообще в ходе сессии документы не распространяются.
Lastly, others (few in number) authorize reservations in general.
- и, наконец, третьи (немногочисленные) разрешают оговорки вообще.
The adequacy of IHL with respect to ERW in general
Адекватность существующего МГП в плане ВПВ вообще
And generally fails to get me...
И вообще достает меня...
- Well... there... - was a little kissing and generally...
- Ну... там... немного поцелуев и вообще...
And generally what are the qualities you look for in a husband?
И вообще, каковы качества, которые вы ищете в мужа?
Because he's distracting and he's frustrating and generally bad for me.
Потому что он отвлекает и расстраивает и вообще плохо на меня влияет.
Apart from being shot at, hunted and generally despised, yeah, I'm great.
Если забыть, что в меня стреляли, за мной охотятся и вообще ненавидят, то да, я в порядке.
I think it would make us feel less exposed. And generally, I think it would be good for morale.
Она даст нам чувство защищенности, ну и вообще, укрепит нашу мораль.
And generally speaking, when people act like they don't like me, it's because they really do.
И вообще-то, люди делают вид, что не любят меня, когда я им нравлюсь.
'It's hard to avoid my desk completely, 'but I avoid the lift, and generally take any opportunity to walk.'
Трудно избежать моего стола полностью, Но я обхожусь без лифта, да и вообще использую любую возможность, чтобы ходить.
Because I'm the best damn person you've ever seen at reading people, anticipating needs, and generally dominating everything.
Потому что я, чёрт побери, лучшая из всех, кого ты видел, в чтении людей, предугадывании потребностей и вообще доминировании во всём.
I'd be more than happy to spend my days baking the perfect sponge and choosing perfect wallpaper patterns, and generally just being perfect.
Я была бы счастлива целыми днями печь идеальные бисквиты, выбирать идеальные обои и, вообще, быть совершенством.
and generally it was clear that she was completely charmed by Razumikhin.
да и вообще видно было, что она совсем очарована Разумихиным.
However, you generally know my opinion;
Впрочем, мои мнения вообще вы знаете;
Generally, everyone suddenly began treating her with particular respect.
Вообще же все стали к ней вдруг относиться с особенным уважением.
Your observation, generally speaking, is quite witty.” “Thank you, sir.
Вообще замечание ваше остроумно. — Благодарю-с.
And this I consider enough to say concerning resistance to fortune in general.
Этим, я полагаю, сказано достаточно о противостоянии судьбе вообще.
However, for the sake of order, I'll answer you first about women in general;
А впрочем, по порядку прежде отвечу вам насчет женщины вообще;
man in general finds it extremely pleasant to be insulted—have you noticed?
человек вообще очень и очень даже любит быть оскорбленным, замечали вы это?
in general, everyone was curious to see the crazy woman with her frightened children.
всем вообще было любопытно поглядеть на помешанную с перепуганными детьми.
Generally she spoke little and, as has been mentioned, was humble and timid ...
Говорила же вообще мало, и как уже сказано, была такая смиренная и пугливая…
Generally, he seemed very strange to me, and...even...as if he showed signs of madness.
Вообще он мне очень странным показался, и… даже… с признаками как будто помешательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test