Translation for "and is in general" to russian
Translation examples
Multilingualism in general and the role of the Secretariat
Многоязычие вообще и роль Секретариата
This "rule" applies to all schoolchildren in general.
Такой "порядок" установлен вообще для всех детей.
Ports in general are not transporters.
1. Вообще порты не являются перевозчиками.
Generally, a list of definitions would be welcome.
Вообще говоря, хорошо бы составить перечень определений.
*/ Documents in general are not distributed during the session.
*/ Вообще в ходе сессии документы не распространяются.
Lastly, others (few in number) authorize reservations in general.
- и, наконец, третьи (немногочисленные) разрешают оговорки вообще.
The adequacy of IHL with respect to ERW in general
Адекватность существующего МГП в плане ВПВ вообще
and generally it was clear that she was completely charmed by Razumikhin.
да и вообще видно было, что она совсем очарована Разумихиным.
However, you generally know my opinion;
Впрочем, мои мнения вообще вы знаете;
Generally, everyone suddenly began treating her with particular respect.
Вообще же все стали к ней вдруг относиться с особенным уважением.
Your observation, generally speaking, is quite witty.” “Thank you, sir.
Вообще замечание ваше остроумно. — Благодарю-с.
And this I consider enough to say concerning resistance to fortune in general.
Этим, я полагаю, сказано достаточно о противостоянии судьбе вообще.
However, for the sake of order, I'll answer you first about women in general;
А впрочем, по порядку прежде отвечу вам насчет женщины вообще;
man in general finds it extremely pleasant to be insulted—have you noticed?
человек вообще очень и очень даже любит быть оскорбленным, замечали вы это?
in general, everyone was curious to see the crazy woman with her frightened children.
всем вообще было любопытно поглядеть на помешанную с перепуганными детьми.
Generally she spoke little and, as has been mentioned, was humble and timid ...
Говорила же вообще мало, и как уже сказано, была такая смиренная и пугливая…
Generally, he seemed very strange to me, and...even...as if he showed signs of madness.
Вообще он мне очень странным показался, и… даже… с признаками как будто помешательства.
(a) In general:
a) В целом:
The general standard of this homework was abysmal.
— В целом, уровень работ кошмарный.
"And--and--the general?" "Ah, very angry all day, sir; all yesterday and all today.
– А… генерал? – Целый день сердился, и вчера, и сегодня;
Have those public endowments contributed in general to promote the end of their institution?
Содействовали ли в общем эти общественные пожертвования достижению той цели, ради которой они делались?
They would tell me the general problem they were working on, and would begin to write a bunch of equations.
Как правило, они излагали мне задачу в целом, а после начинали выписывать на доске уравнение за уравнением.
The general industry of the society never can exceed what the capital of the society can employ.
Вся промышленность данного общества в целом не может никогда выходить за пределы, определяемые размером капитала этого общества.
They who live by agriculture generally pass the whole day in the open air, exposed to all the inclemencies of the seasons.
Те, кто живет земледелием, обыкновенно проводят целые дни на открытом воздухе, подвергаясь всем непогодам.
I moved the chair several times so as to expose the purse to view, but the general never saw it.
Я несколько раз поднимал этот стул и переставлял, так что бумажник уже совсем на виду оказывался, но генерал никак не замечал, и так продолжалось целые сутки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test