Translation for "and converted" to russian
Translation examples
Compensate for error and convert to the Copernican system.
Ввести поправку и преобразовать в коперниковскую систему.
- I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw.
Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу.
I. Converts them into licit assets;
I - превращает их в законные активы;
The thorium in them converts to uranium-233 by neutron capture.
За счет захвата нейтронов содержащийся в них торий превращается в уран-233.
We should not be converting the review of implementation into a complicated academic exercise.
Нам не следует превращать обзор осуществления в сложное академическое упражнение.
However, it should not be converted into a court of higher instance over local courts.
Однако он не должен превращаться в суд высшей инстанции в отношении местных судов.
In any event, the United Nations should not be converted into a personnel training centre.
В любом случае ООН не должна превращаться в учебный центр для подготовки кадров.
PCA has a high BCF value but it is rapidly converted to PCP in mammals.
ПХА отличается более высоким значением КБК, но он быстро превращается в ПХФ у млекопитающих.
The Program is not contrary to the principle of distinction and it does not convert civilians into military objectives.
Программа не противоречит принципу разграничения и не превращает гражданское население в военные цели.
UNIDO should avoid converting Professional staff into administrative staff.
ЮНИДО следует избе-гать того, чтобы сотрудники категории специалистов превращались в административных сотрудников.
The failed drug strategy is quickly converting Afghanistan into a virtual drug economy.
Неудача стратегии по борьбе с наркотиками стремительно превращает Афганистан фактически в страну с наркоэкономикой.
It would not be appropriate, under the terms of the Covenant, to convert the information system to a formal advocacy procedure.
По смыслу Пакта было бы нецелесообразно превращать систему информации в официальную процедуру пропаганды.
Pyramid, and converting that energy into microwave energy.
Пирамиду и превращает эту энергию в микроволновую.
Seems like this sandwich counter is consuming your happiness and converting it into burnt bread and debt.
Похоже, эта стойка поглощает твое счастье и превращает его в горелый хлеб и долги.
It drifts through space, snatching people with belief systems and converts their faith into food for the creature.
Она дрейфует в космосе, похищает людей с системой убеждений и превращает их веру в пищу для существа.
For years, you see, he had been embezzling vast sums of money from his own bank, draining it to death, as we have seen, and converting the spoils into the gems, which he stores in the safe.
Видите ли, многие годы он расхищал огромные средства из своего банка выжав его, как лимон. И превращал деньги в драгоценности, которые хранил в сейфе.
He saves himself the risk and trouble of exportation, when, so far as he can, he thus converts his foreign trade of consumption into a home trade.
Он избавляет себя от риска и хлопот, связанных с вывозом их благодаря тому, что он по возможности превращает свою внешнюю торговлю для нужд потребления во внутреннюю торговлю.
The addition of sulfur and fixed nitrogen converted the barren zone to a rich plant bed for terraform life. The plantings could be advanced at will! "Does this change the timing?" the Fremen asked.
Связанный азот и сера, поступившие в грунт, превращали пустоши в почти идеальную почву для земных форм растительной жизни. А это означало, что посадки можно расширить в любой момент! – Может, это позволит сократить сроки? – спросили его фримены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test