Translation for "an enemy of the people" to russian
An enemy of the people
Translation examples
You are the one and only enemy of the people of Iraq.
Вы являетесь единственным врагом народа Ирака.
But, he added, "If I am told to kill, I kill the enemies of the people; they are bad".
Однако, добавил он, "если мне дадут приказ убивать, я убью врагов народа, поскольку они злые люди".
Whoever the perpetrators of these acts may be, they are the enemies of the people of Afghanistan itself and the enemies of peace in Afghanistan and in the whole region.
Кем бы ни были исполнители этих актов, они являются врагами народа самого Афганистана и врагами мира в Афганистане и во всем регионе.
In some cases, senior State officials have publicly linked defenders to rebel or terrorist groups, labelled them "enemies of the people", or questioned their morals.
В некоторых случаях высокопоставленные правительственные должностные лица публично ассоциировали правозащитников с группами мятежников или террористов, клеймили их как "врагов народа" или ставили под сомнение их нравственные принципы.
93. Because they express themselves freely and provide objective information that departs from the Government's guidelines, several journalists have been called enemies of the people and subjected to intimidation and threats.
93. Ряд журналистов были провозглашены врагами народа и подверглись запугиваниям и угрозам за свободное выражение своего мнения и представление объективной информации, невзирая на жесткие директивы властей.
Ms. Lee also recalled witnessing public executions during her childhood and being taught from kindergarten that Americans were the enemies of the people of the Democratic People's Republic of Korea and were killing them.
Гжа Ли также вспомнила о том, что в детстве она была свидетелем публичных казней и что с детского сада учили, что американцы являются врагами народа Корейской Народно-Демократической Республики и истребляют его.
Nine alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, murdered Rodrigo Ancasi Cunya in Cachinayo, Lachoj community, leaving a pamphlet with the text: "Enemy of the people, killed for being involved in spying; a similar fate awaits all informers".
Девять предполагаемых вооруженных преступников-террористов из "Сендеро луминосо" убили в местечке Качинайо, община Лачох, Родриго Анкаси Кунья; они оставили на месте преступления листовку с надписью: "Убит по подозрению в доносительстве, враг народа, так умирают все доносчики".
(a) Bertrand Lukando, President of the Regional Council of Non—Governmental Organizations for Development (CRONGD) in Maniema and member of the human rights organization Haki Za Binadamu, was accused of being an “enemy of the people” and was arrested on 15 August; he was severely tortured;
a) 15 августа был арестован и подвергнут жестоким пыткам Бертран Лукандо, председатель районного совета неправительственных организаций по вопросам развития (КРОНГД) Маниемы и член правозащитной организации "Хаки за бинадаму", которого обвинили в том, что он является "врагом народа";
The media, the churches, the business sector and average citizens have increasingly come to question why a country that does not pose any threat to the United States and does not consider itself an enemy of its people is nonetheless treated like an enemy.
Средства массовой информации, религиозные и деловые круги и рядовые граждане все чаще задают вопрос о том, почему страна, которая не представляет собой никакой угрозы для Соединенных Штатов и не считает себя врагом народа этой страны, тем не менее относится к разряду вражеских государств.
Well, he didn't know he was an enemy of the people, you know.
Он не знал, что он враг народа.
Oswald is brought out like a sacrificial lamb and nicely disposed of as an enemy of the people.
Когда он готов, выводят Ли Харви Освальда. Он идет как агнец на заклание. Его выставили врагом народа.
The chairman of our kolkhoz was sent to the far north as punishment. Since he married an enemy of the people.
Нашего председателя колхоза отправили в наказание ещё дальше на север за то, что женился на враге народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test