Translation for "an eccentric" to russian
Translation examples
A. Low Earth and highly eccentric orbits
А. Низкие околоземные орбиты и орбиты с высокой степенью эксцентричности
96. Nor can it be said that sects, as compared with religions, are typically more eccentric in doctrine and practice.
96. Нельзя также утверждать, что секты, в отличие от религий, выделяются эксцентричностью своей доктрины и практики.
The situation had arisen in a bar when Mr. Penc, a known eccentric, had challenged a police officer's authority.
Инцидент имел место в баре, где гн Пенч, известный своим эксцентричным поведением, проявил неуважению к сотруднику полиции.
The police stated that they knew that Hamel, well known in the West Bank as an eccentric loner with radical views, had not left the country.
По сообщениям полиции, им известно, что Хамель, которого знают на Западном берегу как эксцентричного одиночку, придерживающегося радикальных взглядов, не выезжал из страны.
Far from being regarded as an eccentric act, this candidacy was seen as a normal step for the UDMR to take and as a sign of normalcy in Romanian society.
Появление этой кандидатуры было воспринято отнюдь не как эксцентричный шаг со стороны ДСВР, а как его нормальное решение и как признак нормального состояния румынского общества.
It embodies the idea of frailty and submission of women, whose behavior is watched over, controlled and classified (e.g., "disorderly conduct", "eccentric behavior").
Она воплощает идею моральной неустойчивости и подчиненности женщин, чье поведение подвергается наблюдению, контролю и оценке (например, "поведение, нарушающее общественную нравственность", "эксцентричное поведение").
Maybe he's an eccentric millionaire.
Возможно он эксцентричный миллионер
You'll think I'm an eccentric.
Возможно, я покажусь вам эксцентричным.
Paloma is an eccentric little girl.
Палома - эксцентричная маленькая девочка.
An eccentric shut-in rich bitch?
Эксцентричная зажатая богатая сука.
- They say you're an eccentric character.
- Они говорят, ты эксцентричный персонаж.
I'm, you know, just an eccentric surgeon.
Я, знаете, эксцентричный хирург.
- He was a bit of an eccentric...
- Он был немного эксцентричным.
Your Uncle was quite an eccentric.
Ваш дядя был довольно эксцентричной особой.
I am Edith Knickertwist, an eccentric widow.
Я Эдит Хохотун, эксцентричная вдова.
What an eccentric and confident young man.
Какой эксцентричный и уверенный молодой человек.
No one else followed the eccentric lady;
Никто больше не последовал за эксцентричною дамой;
But I am more than ever struck by your eccentricity, Lizabetha Prokofievna.
– Сохрани господи, – криво улыбался Ипполит, – но меня больше всего поражает чрезвычайная эксцентричность ваша, Лизавета Прокофьевна;
He struck most of the friends he had made on Earth as an eccentric, but a harmless one—an unruly boozer with some oddish habits.
Большинство друзей-землян считало его эксцентричным, но безобидным – так, безалаберный выпивоха со странностями.
Of course, it was strange that he was all wet, but Englishmen, for example, are even more eccentric, and such high-toned people never pay attention to what is said about them, and never stand on ceremony.
Конечно, странно, что он весь мокрый, но англичане, например, и того эксцентричнее, да и все эти высшего тона не смотрят на то, что о них скажут, и не церемонятся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test