Translation for "american plans" to russian
Translation examples
He insisted that I should tell him all that the United States Ambassador said and the American plans against the Sudan.
Он настаивал на том, чтобы я сказал ему все, что говорил посол Соединенных Штатов и об американских планах в отношении Судана.
The following are a few aspects of the American plan, to give an idea of the degree of servitude and exploitation to which it would seek to subject the Cuban people:
Ниже приводится информация о некоторых аспектах американского плана, которая дает представление о том, в какой мере Соединенные Штаты стремятся поработить и эксплуатировать кубинцев.
48. During the International Year of Youth, ECLAC expanded its activities under the Ibero-American Plan for Cooperation and Integration of Youth, 2009-2015.
48. Во время празднования Международного года молодежи ЭКЛАК расширила свою деятельность в рамках Иберо-американского плана сотрудничества и интеграции молодежи на 2009 - 2015 годы.
Spain is committed to support the Ibero-American plan for literacy, which also is part of the educational policy of the Organization of Ibero-American States.
Испания полна решимости поддерживать иберо-американский план обеспечения грамотности, который также является одним из элементов политики в области образования, проводимой Организацией иберо-американских государств.
40. Nicaragua had established a national committee to implement the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities and has adopted a series of measures pursuant to the Plan.
40. Никарагуа учредила национальный комитет по выполнению Центрально-американского плана всеобъемлющего сотрудничества в предотвращении терроризма и смежной деятельности и борьбе с ними и приняла ряд мер на основе этого Плана.
Several speakers asked how UNICEF was planning to address the funding constraints of programmes in the region, as reflected in terms of UNICEF resources as well as in the study on the financial requirements of the Ibero-American Plan of Action.
Несколько ораторов поинтересовались, каким образом ЮНИСЕФ намеревается решать проблему недостаточного финансирования программ в этом регионе, в частности проблему нехватки ресурсов ЮНИСЕФ, о чем свидетельствует анализ финансовых потребностей Иберо-американского плана действий.
The violence can be ended only by cutting off the terrorists' lifeline by putting pressure on the States that support terrorism in Syria, whether directly or through such misleading terms as "non-lethal military equipment", in pursuance of American plans inconsistent with any claim to support a political solution to the crisis.
Насилие же можно прекратить только перекрыв каналы помощи террористам посредством оказания давления на государства, оказывающие поддержку террористам в Сирии прямо или облекая ее в такие вводящие в заблуждение фразы, как <<несмертоносное военное имущество>>, в угоду американским планам, которые идут вразрез всем заявлениям о поддержке политического урегулирования в Сирии.
21. The 2003 Ibero-American Summit was preceded by a ministerial meeting on children and adolescents, which placed particular emphasis on indigenous children as well as the investments required to fulfil the goals of the Ibero-American plan of action and mechanisms for assessing progress in the implementation of national plans of action for children.
21. Иберо-американскому саммиту, проведенному в 2003 году, предшествовало совещание на уровне министров по вопросам положения детей и подростков, на котором основное внимание было уделено положению детей коренных народов, а также вопросам о необходимом объеме инвестиций для достижения целей Иберо-американского плана действий и механизмах оценки прогресса в деле осуществления национальных планов действий в интересах детей.
The second initiative is the Central American plan to prevent and combat the illicit traffic in small arms and light weapons, which includes measures effectively to implement the Inter-American Convention Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and other Related Materials, such as the establishment of focal points to ensure security information exchange in the regulation of weapons exports, imports and transit.
Вторая инициатива -- это центрально-американский план предотвращения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и борьбы с ней, который включает в себя меры по действенному осуществлению Межамериканской конвенции о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, средств взрывания и других связанных с ними элементов, в частности создание контактных пунктов по обмену информацией в области безопасности при регулировании экспорта, импорта и транзита оружия.
- Because it's an American plan.
- Потому что это американский план.
Tom, what about your American plans?
- Том, а как с вашими американскими планами?
Now... tell me of the American plans.
Теперь вы расскажите мне американские планы. Немедленно!
I want to know everything he told you about the American plans.
Я хочу услышать все, что он сказал про американские планы. .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test