Translation examples
India also talked about bilateral negotiations to solve the Jammu and Kashmir dispute.
Индия также говорит о двусторонних переговорах в целях разрешения проблемы Джамму и Кашмира.
In this context one can also talk about child poverty because families with several children are typical for the Roma.
В этом контексте можно также говорить о наличии детской бедности, поскольку многодетные семьи являются весьма типичными для рома.
Incidentally, the framework also talks of addressing climate change, the Millennium Development Goals and the food crisis holistically.
В этой связи в рамочном плане также говорится о целостном подходе к решению проблем климатических изменений, целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и продовольственном кризисе.
Thirdly, some representatives also talked about the modality of the meetings we now have and whether the length of the plenary substantive session is suitable.
Втретьих, некоторые представители также говорили о процедурах проведения наших заседаний и о том, является ли подходящей продолжительность пленарных заседаний, проводимых в рамках основной сессии.
The United Nations Charter talks of the "sovereign equality of States", and it also talks of the "equal rights and dignity of men and women and of nations large and small".
В Уставе Организации Объединенных Наций говорится о <<суверенном равенстве>> государств, но в нем также говорится и о достоинстве и <<равноправии мужчин и женщин и равенстве прав больших и малых наций>>.
Even though the panel acknowledged that an increasing number of people were on treatment, we also talked about the need to ensure that we continue to prevent new infections, that the funds should be invested to that end and that Governments should commit new funds, in particular for prevention and treatment.
Хотя дискуссионная группа признала, что все большее число людей получает лечение, мы также говорили о необходимости обеспечить наши дальнейшие усилия по предотвращению новых случаев инфицирования, чтобы на эти цели инвестировались средства и чтобы правительства выделяли новые средства, в частности для профилактики и лечения.
33. One can also talk of an environmental cost since: 1) the increase in degraded areas will have an impact on aerosols going into suspension which will play a part in disturbing the climate mechanisms and damage human health; 2) the increased runoff will have consequences on the flow of rivers and silting of reservoirs; 3) the reduction in biomass and organic matter in the soils will limit their carbon sequestration capacity.
33. Можно также говорить и об экологических потерях, поскольку: 1) рост площади деградировавших земель отразится на суспендировании взвешенных частиц, которые сыграют свою роль в разрегулировании климатических механизмов и пагубно отразятся на здоровье людей; 2) снижение инфильтрации чревато последствиями для полноводия рек и их заилением в местах нахождения плотин; 3) сокращение биомассы и уменьшение содержания органических веществ в почве будет препятствовать накоплению углерода.
She also talked about his lasting regret,
Она также говорила о его постоянном сожалении,
Also talked to my man, Kobe, the other day.
Я также говорил со своим другом, Коби.
Lyman also talked about obsessive tendencies, violent outbursts.
Лаймэн также говорил о навязчивых идеях и вспышках жестокости.
Well, we also talked about that maybe he ate too fast or drank too quickly. - Right.
Но вы также говорили о том, что он, может быть, слишком быстро ел или пил.
I also talked to my colleagues on the other islands, and they report nothing in terms of similar M.O.
Я также говорил с моими коллегами на других островах, и они сказали, что нет совпадений в картотеке преступных "почерков".
Yes, I'm talking about Doubling pay-per-view profits While cutting out the middle man, but I'm also talking
Да, я говорю о том, чтобы удвоить наши прибыли от платного телевидения, убирая посредников, но я также говорю об американских бизнесменах, делающих то, что они умеют лучше всего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test