Translation for "also need" to russian
Also need
Translation examples
кроме того, необходимо
Moreover, additional measures are also needed to:
Кроме того, необходимы также дополнительные меры для:
What is also needed is help to improve trade.
Кроме того, необходима помощь для развития торговли.
Appropriate legal and regulatory frameworks also need to be in place.
Кроме того, необходима надлежащая правовая и нормативная база.
The judiciary also needed to be trained and sensitized.
Кроме того, необходимо организовать подготовку и информирование сотрудников судебной системы.
The issue of electronic registries also needed to be tackled.
Кроме того, необходимо решить вопрос, касающийся электронных регистров.
The grounds of discrimination considered also needed clarification.
Кроме того, необходимо дать пояснения относительно оснований для дискриминации.
Reform of the quota and voting systems was also needed.
Кроме того, необходимо провести реформу систем квот и голосования.
The sound systems in the conference rooms also needed to be modernized.
Кроме того, необходимо модернизировать акустические системы в залах заседаний.
Customs procedures at the Nepal border also need to be streamlined.
Кроме того, необходимо упростить таможенные процедуры на непальской границе.
We also need an adequate tool to intervene in the market as appropriate.
Нам также нужен компетентный инструмент для вмешательства на рынке.
Stricter control over sensitive nuclear technologies and materials is also needed.
Также нужен более жесткий контроль в отношении важнейших ядерных технологий и материалов.
We also need improved and consistent access to top-quality satellite imagery.
Нам также нужен более широкий и постоянный доступ к высококачественной спутниковой фотосъемке.
Developing countries also need access to modern telecommunications infrastructures and networks at low cost.
Развивающимся странам также нужен дешевый доступ к современным телекоммуникационным инфраструктурам и сетям.
While development must be our supreme objective, we also need peace, stability and security in order to achieve it.
Хотя развитие должно оставаться нашей высшей целью, нам также нужен мир, стабильность и безопасность для ее достижения.
People also need appropriate levels of protection against shocks and crises that often accompany rapid growth and progression towards a more open and integrated economy.
Людям также нужен надлежащий уровень защиты от потрясений и кризисов, которыми часто сопровождается быстрый рост и продвижение к более открытой и интегрированной экономике.
Yes, we also need a hearse.
Да, нам также нужен катафалк.
But we also need a guy who's funny and fat.
Но нам также нужен парень, забавный и жирный.
Yes, and I'll also need a list of all of your employees and any other members of your troupe.
Мне также нужен список всего персонала и других членов труппы.
I also need the fingerprint of the phone or computer that sent those texts.
Мне также нужен отпечаток из телефона или компьютера, с которых были отправлены смс.
I'll also need gunpowder from a dozen rounds, duct tape, any batteries you can scrounge, and some peanut butter.
Мне также нужен порох из дюжины патронов, клейкая лента и все батарейки, которые ты сможешь достать. и немного арахисового масла.
We'll also need a list of all the clerks and deputies who had access to the evidence, because what happened here today just wasn't a mass shooting.
Нам также нужен список всех секретарей и помощников, у которых был доступ к уликам, потому что то, что сегодня случилось, это не просто массовый расстел
Mechanisms for minority protection are also needed.
253. Механизмы также требуются для защиты меньшинств.
There are other questions that also need to be resolved, including:
Имеются другие вопросы, которые также требуют разрешения, включая:
23. North-South cooperation also needs an impetus.
23. Сотрудничество по линии СеверЮг также требует нового импульса.
The issue of refugees in the developing world also needs special attention.
Вопрос о беженцах в развивающемся мире также требует особого внимания.
Participation of target beneficiaries in monitoring and evaluation also needed to be addressed.
Участие заданных бенефициаров в мониторинге и оценке также требует рассмотрения.
Statistics were also needed on persons placed in solitary confinement.
Также требуются статистические данные о лицах, находящихся в одиночном заключении.
Also needing to strengthen the legal undertakings that are necessary for release.
Также требуют принятия строгих юридических обязательств в отношении публикации данных.
The tenure structure had changed and this also needed to be addressed.
Структура собственности претерпела изменения, и этот вопрос также требует своего решения.
However, international cooperation was also needed in order to create an enabling environment.
Однако для создания благоприятного окружения также требуется международное сотрудничество.
Labour-intensive projects are also needed to deal with the high level of unemployment.
Для снижения высокого уровня безработицы также требуются трудоемкие проекты.
But families also need support.
Но семьям также нужна поддержка.
I also need to emphasize the importance of the CTBT.
Мне также нужно подчеркнуть важность ДВЗЯИ.
:: They would also need a policy on NGOs.
:: Им также нужна политика в отношении неправительственных организаций.
They also need to ensure the fulfilment of the rights of all victims.
Им также нужно обеспечить осуществление прав всех жертв.
They also need to be understood and implemented fully and effectively.
Их также нужно понимать и всесторонне и эффективно применять на практике.
We also need to respect the diversity of cultures and economies.
Нам также нужно уважать разнообразие культур и экономик.
Users also need help in interpreting and analyzing the data.
Пользователям также нужна помощь в интерпретации и анализе данных.
The programme narrative of that section also needed revision.
Описательную часть программы по этому разделу также нужно отредактировать.
The neighbouring asylum countries also need assistance.
Соседним странам, предоставляющим беженцам убежище, также нужна помощь.
We also need new instruments, such as the Peacebuilding Commission.
Нам также нужны новые инструменты, такие как Комиссия по миростроительству.
I'll also need newspaper.
Мне также нужна газета.
- I also need a car.
- Мне также нужна машина.
I-I also need a doctor- patient confidentiality.
Мне также нужна конфиденциальность
Of course, we'll also need an egg.
Разумеется, нам также нужна яйцеклетка.
You also need an EKG, okay?
Вам также нужно сделать ЭКГ, хорошо?
Oh. We also need to find that trekking pole.
Также нужно найти клюшку.
We also need to prepare for the worst.
Нам также нужно приготовиться к худшему.
We also need to figure out who's framing Raina.
Нам также нужно узнать, кто подставляет Рейну.
I also need to make phone calls... long-distance...
Мне также нужно сделать телефонные звонки... в другое государство.
We'll also need to talk to whoever found the body.
Нам также нужно поговорить с тем, кто нашёл тело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test