Translation for "already getting" to russian
Translation examples
I'm already getting calls for personal appearances.
Я уже получаю приглашения на публичные мероприятия.
You're already getting threats on your blog.
Ты уже получаешь угрозы в своем блоге.
So it's already getting that much play, huh?
Итак, это уже получается много игры, да?
We're already getting complaints about the outages.
- Мы уже получаем жалобы по поводу наших простоев.
I'm already getting pummeled with questions about it.
Я уже получаю побои с вопросами об этом.
I mean, if you were already getting the discounted paper?
Ведь ты уже получала скидки на бумагу?
But you said you were already getting paid.
Но ты же говорил, что уже получаешь здесь стипендию.
We're already getting flooded with calls from the press on this case.
Мы уже получаем сотни звонков от прессы по этому делу.
I'm already getting texts from gossip writers who've heard rumors.
Я уже получаю сообщения от желтой прессы, до них уже дошли слухи.
See, it's already getting good.
Смотрите ,это уже становится хорошо .
Yeah, the passengers are already getting better.
Да, пассажирам уже становится лучше.
I see that you're already getting emotional.
Я вижу, что все уже становится эмоциональным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test