Translation for "already convicted" to russian
Translation examples
It does not transpire from the information of the Government either, whether the criminal proceeding is ongoing, and if so, it is in the investigation or trial against him phase, already convicted.
В полученной от правительства информации ничего не говорится и о том, на каком этапе находится процедура уголовного производства - следственном или судебном, - или же он уже осужден.
According to their latest information, there are 147,000 persons detained on criminal charges or already convicted, of whom 90,000 are criminals involved in drugrelated crimes.
По ее последней информации, в тюрьмах содержится 147 000 человек, которые задержаны по обвинению в уголовных преступлениях или уже осуждены, и 90 000 из них являются уголовными преступниками, участвовавшими в связанной с наркотиками деятельности.
Moreover, unless procedures can be developed to address the potential claims of victims injured by those already convicted by the Tribunal, these victims would also not receive compensation.
Кроме того, если не будут разработаны процедуры для рассмотрения потенциальных исков потерпевших, пострадавших от преступлений тех, кто уже осужден Трибуналом, то эти потерпевшие также не получат компенсации.
In 1993, the prison population had expanded to about 51,000, of whom about 29,000 were serving sentences in prisons while 22,000 (many of them already convicted) were being held in public jails.
В 1993 году число заключенных возросло до почти 51 000 человек, из которых 29 000 отбывали наказание в тюрьмах долгосрочного заключения, а 22 000 (многие из которых были уже осуждены) содержались в государственных следственных тюрьмах.
You're already convicted of cyberbullying.
Ты уже осужден кибер-буллинга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test