Similar context phrases
Translation examples
(Signed) Dr. Ayad Allawi
(Подпись) Др Айад Аляуи
Address by Mr. Ayad Allawi, Prime Minister of the Republic of Iraq
Выступление премьер-министра Республики Ирак гна Ияда Аляуи
Mr. Ayad Allawi, Prime Minister of the Republic of Iraq, was escorted to the rostrum.
Премьер-министра Республики Ирак гна Ияда Аляуи сопровождают на трибуну.
Address by His Excellency Dr. Ayad Allawi, Prime Minister of the Republic of Iraq
Выступление Его Превосходительства д-ра Ияда Аляуи, премьер-министра Республики Ирак
Mr. Allawi of the Iraqiya Alliance separately visited Amman, Cairo, Damascus and Riyadh.
Гн Аляуи из альянса <<Аль-Иракия>> отдельно посетил Амман, Каир, Дамаск и Эр-Рияд.
Many of the conditions prevailing when Dr. Allawi wrote his letter still hold.
Многие условия, которые существовали в тот момент, когда др Аляуи составлял свое письмо, сохраняются и поныне.
The Government of Prime Minister Allawi has earned the support of every nation that believes in self-determination and desires peace.
Правительство премьер-министра Аляуи заслуживает поддержки всех стран, верящих в принцип самоопределения и стремящихся к миру.
The list of the full Cabinet was finalized on Tuesday, 1 June, on the basis of the recommendations that we had formally handed over to Mr. Allawi.
Список всех членов кабинета был утвержден во вторник, 1 июня, на основе рекомендаций, которые мы официально представили гну Аляуи.
Moqtada al-Sadr and Ayad Allawi were absent from the meeting, although the former sent a representative.
Во встрече не приняли участия Муктада аль-Садр и Ийяд Аллави; однако Муктада аль-Садр направил представителя.
The second rental fee is for the "building and ground" for a Mr Abdul Mahdi Daji Allawi totalling USD 169,733. This relates to the period from 1 April 1990 to 31 March 1992.
Вторая сумма была выплачена за аренду "здания и участка" гну Абдулу Махди Даджи Аллави в размере 169 733 долл. США за период с 1 апреля 1990 года по 31 марта 1992 года.
In support of its claim for rental losses, Lavcevic submitted a schedule of calculation, a copy of a lease agreement dated 30 June 1990 for House No. 18 and a copy of a receipt for rent dated 17 May 1989. Lavcevic did not submit the lease agreements relating to the building of Mr. Allawi nor that relating to "Monter".
196. В обоснование своей претензии в связи с арендной платой "Лавчевич" представила схему расчета, копию арендного соглашения от 30 июня 1990 года по дому № 18 и копию квитанции за арендную плату от 17 мая 1989 года. "Лавчевич" не представила арендных соглашений по домам г-на Аллави и компании "Монтер".
This has led to efforts to open up to other parties the so-called Leadership Council, which comprised Abdel-Aziz al-Hakim (SCIRI), Iyad Allawi (INA), Massoud Barzani (KDP), Nasir al-Chadirchi (NDP), Ahmed Chalabi (INC), Ibrahim al-Jaafari (Da'wa) and Jalal Talabani (PUK).
Это привело к усилиям, направленным на то, чтобы привлечь другие партии к участию в работе так называемого Совета лидеров, в состав которого входили Абдель-Азиз альХаким (ВСИРИ), Ийяд Аллави (ИНА), Масуд Барзани (ДПК), Насыр альЧадирчи (НДП), Ахмед Чалаби (ИНК), Ибрагим альДжаафари (Дава) и Джалал Талабани (ПСК).
Concerning: Messrs. Alaa Kasem Lefte, Kaseem Atalla Zayer, Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi, Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi, Kheiry Hussein Hajji, Mouayed Allawi Al Kinany Abed, Ali Al-Tamimi, Ahmad Fathi Hamid, Ziad Tarek Al Abdallah Touman, Ramadan Abdelrahman Hajj and Ahmad Naji Al Aamery
Относительно: г-на Алаа Касема Лефте, г-на Касеема Аталлы Зайера, гна Валида Талеба Сулеймана Мухаммада аль-Дилими, г-на Али Фадела альХсайнави Элиави, г-на Кхейри Хусейна Хаджи, г-на Муаеда Аллави альКинани Абеда, г-на Али аль-Тамими, г-на Ахмада Фатхи Хамида, гна Зиада Тарека аль-Абдаллаха Тумана, г-на Рамадана Абдельрахмана Хаджа и г-на Ахмада Наджи аль-Аамери.
The deprivation of liberty of Messrs. Alaa Kasem Lefte, Kaseem Atalla Zayer, Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi, Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi, Kheiry Hussein Hajji, Mouayed Allawi Al Kinany Abed, Ali Al-Tamimi, Ahmad Fathi Hamid, Ziad Tarek Al Abdallah Touman, Ramadan Abdelrahman Hajj and Ahmad Naji Al Aamery is arbitrary, violating articles 9, 10 and 14 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls into categories I and III of the criteria used in considering cases submitted to the Working Group.
Лишение свободы г-на Алаа Касема Лефте, г-на Касеема Аталлы Зайера, г-на Валида Талеба Сулеймана Мухаммада аль-Дилими, г-на Али Фадела альХсайнави Элиави, г-на Кхейри Хусейна Хаджи, г-на Муаеда Аллави альКинани Абеда, г-на Ахмада Фатхи Хамида, г-на Зиада Тарека альАбдаллаха Тумана, г-на Рамадана Абдельрахмана Хаджа и г-на Ахмада Наджи аль-Аамери является произвольным, поскольку оно противоречит статьям 9, 10 и 14 Всеобщей декларации прав человека и статьям 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, и подпадает под категории I и III категорий, применимых при рассмотрении случаев, которые представляются Рабочей группе.
Mr. Ayad Allawi, Prime Minister of the Republic of Iraq, was escorted from the rostrum.
Премьер-министра Республики Ирак гна Айяда Алауи сопровождают с трибуны.
Dr Ayad Allawi, former Prime Minister of Iraq and head of the Iraqi National Accord party;
д-р Айяд Алауи, бывший премьер-министр Ирака и глава партии Иракского национального согласия;
The leader of the bloc Al-Iraqiya, Iyad Allawi, the Deputy Prime Minister, Saleh al-Mutlaq, and representatives of the Sadrist Trend did not attend.
На Конференции не присутствовали лидер блока <<Аль-Иракия>> Айяд Алауи, заместитель Премьер-министра Салех альМутлак и представители садристов.
The leader of the Iraqiya bloc, Ayad Allawi, who was initially expected to assume a leadership role in the Council, stated in March 2011 that he would no longer seek a position on it.
Лидер блока <<Аль-Иракия>> Айяд Алауи, который, как предполагали вначале, должен был выполнять роль руководителя в Совете, в марте 2011 года заявил, что он не будет более претендовать на какую-либо должность в нем.
9. After their first meeting, on 12 June, Prime Minister Nuri al-Maliki and AlIraqiya leader Ayad Allawi met on several occasions to discuss the impasse.
9. После своей первой встречи 12 июня премьер-министр Нури аль-Малики и лидер блока <<Аль-Иракия>> Айяд Алауи провели еще несколько встреч для обсуждения вариантов выхода из тупика.
My Special Representative met with leaders of the winning blocs in early May, including Mr. Maliki and Mr. Allawi, to urge the start of the government formation process in a cooperative and inclusive manner.
Мой Специальный представитель в начале мая встретился с лидерами победивших блоков, в том числе с г-ном аль-Малики и г-ном Алауи, настоятельно призвав их приступить к процессу формирования правительства в духе сотрудничества и с участием различных сторон.
11. On 26 March the Independent High Electoral Commission released the preliminary election results, which showed that the Al-Iraqiya bloc, headed by former Prime Minister Iyad Allawi, led with 91 seats.
11. 26 марта Независимая высшая избирательная комиссия представила предварительные результаты выборов, которые показали, что блок <<АльИракия>>, возглавляемый бывшим премьер-министром Айядом Алауи, получил 91 место.
During his visit to Erbil on 29 and 30 April, my Special Representative met with President Talabani, President Barzani, Ayad Allawi and Muqtada al-Sadr. On 12 June, he met with President Talabani and President Barzani in the Kurdistan Region.
В ходе посещения Эрбиля 29 и 30 апреля мой Специальный представитель встретился с президентом Талабани, президентом Барзани, Айядом Алауи и Муктадой асСадром. 12 июня он встретился с президентами Талабани и Барзани в регионе Курдистан.
9. The Council of Representatives also endorsed the appointments of three new Vice-Presidents: former Prime Minister Al-Maliki, former Speaker of the Council of Representatives Osama al-Nujaifi and former Prime Minister Ayad Allawi.
9. Кроме того, Совет представителей утвердил назначение трех новых вице-президентов, которыми стали бывший Премьер-министр аль-Малики, бывший Спикер Совета представителей Усама ан-Наджейфи и бывший Премьер-министр Айяд Алауи.
108. Mr. Saddik also gave information about the Mitsubishi itself and that the driver eventually assigned had been an Iraqi individual who had been led to believe that the target was Iraqi Prime Minister Iyad Allawi (who happened to be in Beirut prior to the assassination).
108. Гн Саддик сообщил также об автофургоне <<Мицубиси>> и о том, что в конечном итоге водителем был назначен иракец, которому внушили, что мишенью был премьер-министр Ирака Айяд Алауи (который накануне убийства находился в Бейруте).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test