Translation for "all-inclusive" to russian
All-inclusive
adjective
Translation examples
(b) Transport, health and environment for all: inclusive and sustainable urban mobility;
b) транспорт, окружающая среда и охрана здоровья для всех: комплексная и устойчивая мобильность в городах;
A comprehensive and all-inclusive approach was needed to end discrimination and violence against women.
Необходим комплексный и всеобъемлющий подход, чтобы покончить с дискриминацией и насилием в отношении женщин.
They reach out beyond ageing constituencies to help make preparations for the Year all-inclusive.
Они затрагивают жизнь не только пожилых людей, обеспечивая комплексный характер подготовки к Году.
An all-inclusive, multidimensional and integrated analysis and response is therefore urgently required.
Поэтому настоятельно необходимо провести всеобъемлющий многосторонний и комплексный анализ и принять надлежащие меры по реагированию.
2. The challenges that lie ahead of the international community require a comprehensive, all-inclusive and realistic approach.
2. Решение задач, стоящих перед международным сообществом, требует комплексного, всеобъемлющего и реалистичного подхода.
This is to be achieved through the provision of all-inclusive quality education that is accessible and relevant to all Kenyans.
Данная задача должна быть выполнена путем предоставления всем гражданам Кении доступа к комплексному и качественному образованию.
The Ministry of Social Affairs plays several roles under its all-inclusive concept of social welfare.
Министерство социальных дел выполняет несколько функций в рамках своей комплексной концепции социального обеспечения.
Call for complex, all-encompassing, and all inclusive measures and efforts that take into account terrorism in all its dimensions.
15. Призыв к осуществлению комплексных, всеобъемлющих и всеохватывающих мер и усилий, учитывающих проблему терроризма во всех ее аспектах.
For this purpose, all-inclusive measures are being implemented to cover labour market, social protection, education and other spheres.
С этой целью принимаются комплексные меры, регулирующие рынок труда, сферу социального обеспечения, образование и другие направления.
Participants noted that countries should adopt an all-inclusive approach in the strategic alignment of ICT and health-care stakeholders.
Участники отметили, что странам следует применять комплексный подход с целью обеспечить стратегическую увязку систем ИКТ и здравоохранения.
включающий все
adjective
It is essentially through the First Committee, as an all-inclusive forum for Member States, that the United Nations may fulfil that mandate.
Этот мандат Организация Объединенных Наций может выполнить, прежде всего, с помощью Первого комитета, включающего все государства-члены.
That amount was all-inclusive and consistent with the annual entitlements of the judges of the International Court of Justice, prorated for that period.
Эта сумма включала все выплаты и соответствовала рассчитанной пропорционально указанному периоду сумме годового оклада и пособий, установленных для судей Международного Суда.
Ethiopia simply cannot flatter the "TNG" by proclaiming that a legitimate and an all-inclusive government has already been established in Somalia.
Эфиопия никак не может сделать уступку <<Переходному национальному правительству>> и заявить, что в Сомали уже сформировано законное и включающее все стороны правительство.
Provision is made for 100 persons at an all-inclusive fixed monthly rate of $4,200 per person for four months.
Предусматриваются ассигнования для найма 100 сотрудников на основе включающей все расходы фиксированной месячной ставки в 4 200 долл. США на человека на четырехмесячный период.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test