Translation for "all attentions" to russian
Translation examples
All attention had been given to non-proliferation at the expense of disarmament, which should also be at the top of the agenda.
Все внимание уделяется нераспространению в ущерб разоружению, которое также должно занимать центральное место в повестке дня.
This could easily happen if all attention is focused on seeking international legitimacy rather than internal national reconciliation.
А это вполне может произойти, если все внимание будет уделяться обеспечению соблюдения норм международной законности, а не достижению внутригосударственного примирения.
Finally, it would be important not to concentrate all attention on UNCTAD X but to look more at the dramatic changes taking place at the current time.
Наконец, важно не сосредоточивать все внимание лишь на ЮНКТАД X и более внимательно относиться к тем важным изменениям, которые происходят сегодня.
Selectivity is not an option focusing all attention on a single country while others are completely ignored encourages the proliferation of nuclear weapons.
Вряд ли уместен избирательный подход, при котором все внимание уделяется одной стране, а другие полностью игнорируются, что поощряет распространение ядерного оружия.
The teachers reported that there are no strategies or action plans to prevent violence in schools; all attention is focused on dealing with abuse after it has been discovered.
Учителя сообщили, что не существует какой-либо стратегии или планов действий по предотвращению насилия в школах; все внимание уделяется решению случаев нарушений после того, как о них становится известно.
The Amendment Conference had already played its part, and all attention should now focus on negotiations for a comprehensive test ban within the framework of the Conference on Disarmament.
Процесс Конференции по рассмотрению поправки к Договору уже выполнил свою роль, и теперь все внимание надо сосредоточить на переговорах о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в Конференции по разоружению.
Finally, it would be important not to concentrate all attention on the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development but to look more at the dramatic changes taking place at the present time.
Наконец, важно не сосредоточивать все внимание лишь на десятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию и более внимательно относиться к тем важным изменениям, которые происходят сегодня.
51. It is easy for children, particularly young and disabled children, to become separated from their families in a natural disaster when all attention is focused on dealing with the immediate impact.
51. Дети, особенно младшего возраста и дети-инвалиды, могут легко потерять свои семьи во время стихийного бедствия, когда все внимание сосредоточено на ликвидации его непосредственных последствий.
All attention is upon the match.
Сейчас все внимание направленно на поединок.
All attention focuses now on the prospect of an epic debate, of science versus religion, reason versus faith.
Все внимание сосредоточено на предстоящих грандиозных дебатах вокруг науки и религии, разума и веры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test