Translation for "alarms are" to russian
Translation examples
This is alarming.
Это вызывает тревогу.
Visual alarms shall remain visible until the fault has been remedied; an alarm with acknowledgement shall be distinguishable from an alarm without acknowledgement.
Визуальные сигналы тревоги должны оставаться видимыми до устранения повреждения; сигнал тревоги с подтверждением должен отличаться от сигнала тревоги без подтверждения.
The trends are alarming.
Эти тенденции вызывают тревогу.
These figures are alarming.
Эти цифры вызывают тревогу.
The alarm is activated.
Включается сигнал тревоги.
Fire alarms are down.
Пожарная тревога отключена.
Alarms are silent for two minutes.
Сигнал тревоги будет молчать 2 минуты.
False alarms are really funny.
Ложная тревога — вот это было и вправду забавно.
Yeah, their alarms are going off again.
Да, у них опять включилась тревога.
Hey, Doc, alarms are going off all over the block.
Тревога поднялась во всем квартале.
Son, false alarms are no joking matter.
Сынок, ты знаешь, что с ложной тревогой шутки плохи?
Fire alarms are an excellent way to signal for assistance.
Пожарная тревога - отличный способ подать сигнал о помощи.
Look, I can assure you, blaring alarms are not my style.
Поверь, поднимать тревогу - это не в моем стиле.
And then the next thing I know, alarms are going off and nurses start running in.
И в следующую секунду включился сигнал тревоги, и забегали медсестры.
They said, no, 'twas a false alarm.
Ему ответили, что нет, это была ложная тревога.
'Understand'...what?” said Zamyotov, almost alarmed.
Что… «понимаете»? — произнес Заметов почти в тревоге.
Raskolnikov noticed all this and was also alarmed.
Раскольников всё это приметил и был тоже в тревоге.
She stood, looked at him uneasily, and left in alarm.
Она постояла, посмотрела на него беспокойно и вышла в тревоге.
Harry was staring at him, alarmed; Filch had never looked madder.
Гарри с тревогой наблюдал за Филчем.
“Yes,” she said in a weak voice. “Yes!” she repeated, distracted and alarmed.
— Да, — сказала она слабым голосом, — да! — повторила она, рассеянно и в тревоге.
“You can’t stand what?” asked Harry, now starling to feel definitely alarmed.
— Чего не вынесешь? — Гарри понемногу охватывала настоящая тревога.
Wickham’s alarm now appeared in a heightened complexion and agitated look;
Выступившие на лице Уикхема красные пятна и его беспокойный взгляд явно выдавали тревогу.
whispered Mrs. Weasley, looking alarmed. “Is he safe in a public ward? Shouldn’t he be in a private room?”
— Оборотень? — с тревогой переспросила миссис Уизли. — А ничего, что он в общей палате? Разве его не должны изолировать?
“Mr. Gaunt, your daughter!” said Ogden in alarm, but Gaunt had already released Merope;
— Мистер Мракс, ваша дочь! — воскликнул Огден в тревоге, но Мракс уже выпустил Меропу;
(c) Alarm sounds e.g. fire, theft, smoke alarms;
с) звуковых сигналов тревоги, например звуков пожарной, противоугонной, дымовой сигнализации;
(ii) Alarm sounds e.g. fire, theft, smoke alarms
ii) звуковые сигналы тревоги, например пожарная, противоугонная, дымовая сигнализация
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test