Translation for "alarm signal" to russian
Translation examples
Instability in one region is an alarm signal for the whole world.
Нестабильность в одном регионе - сигнал тревоги для всего мира.
Weapons may also be used to give an alarm signal or call for assistance.
Оружие может быть также использовано для подачи сигнала тревоги или вызова помощи.
If there is no wheelhouse, this alarm signal shall be given outside the room to be protected;
При отсутствии рулевой рубки этот сигнал тревоги подается за пределами защищаемого помещения;
The alarm signal shall be audible in the wheelhouse, the accommodation and the space to be protected.
Сигнал тревоги должен быть слышимым в рулевой рубке, жилых помещениях и в защищаемом отделении.
Some members considered those payments to represent an alarm signal indicative of weaknesses in the United Nations remuneration system.
Ряд членов Комиссии считали, что сам факт таких выплат можно раcценивать как сигнал тревоги, свидетельствующий о недостатках в системе вознаграждения в Организации Объединенных Наций.
In this case, a VAS which meets all the functional status of the tests in Annex 9 is deemed not to cause the alarm signal to sound unnecessarily in association with the requirements in paragraph 6.3.1.2.1.
В этом случае считается, что СОСТС, в полной мере соответствующая функциональному состоянию испытаний, указанных в приложении 9, не издает ненужный звук сигнала тревоги в связи с предписаниями, изложенными в пункте 6.3.1.2.1.
f) the FK-5-1-12 containers shall be provided with a pressure monitor which triggers an acoustic and optical alarm signal in the wheelhouse in the event of an unauthorised loss of propellant.
f) контейнеры с FK-5-1-12 должны иметь датчик давления, подающий акустический и оптический сигнал тревоги в рулевой рубке в случае несанкционированной потери распыляющего вещества.
In the case of a loaded vessel, only selective checks were possible for several points, as there was no possibility to check if the safety valve or the device producing an alarm signalling a pressure change actually worked or whether the explosion protection of the electrical fittings was in order
в случае судна в грузу по ряду пунктов возможными являются в лучшем случае только выборочные проверки, однако отсутствует возможность проверить, на самом ли деле функционируют предохранительный клапан или устройство подачи сигнала тревоги при изменении давления, или в порядке ли защита от взрыва электрического оборудования;
In addition to the basic system concept and applications, the training courses have recently introduced new features of the system, such as: (a) personal location beacons; (b) GNSS signal incorporation; and (c) the Ship Security Alert System (SSAS), which provides ships with additional alarm signals that can be activated in case of an attack.
В дополнение к изучению основных концепций системы и практики ее применения недавно в программу учебных курсов было включено изучение таких новых элементов системы, как а) индивидуальные аварийные радиомаяки; b) сигналы ГНСС; и с) судовая система охранного оповещения (ССOO), которая дает судам дополнительную возможность активировать сигнал тревоги в случае нападения.
GAMBIT: Alarm signal from Orbiter.
ГАМБИТ: сигнал тревоги с "Орбитера".
The control center receives an alarm signal.
На пульт управления летит сигнал тревоги.
What happened the other day was an alarm signal.
В конце концов, то недомогание - это как сигнал тревоги.
It basically cancels out the alarm signals before they reach the computer.
Он просто отключает сигнал тревоги до того, как он достигнет компьютера.
When your brother stumbled into Sutekh's tomb, the monitoring system on Mars triggered off an alarm signal.
Когда ваш брат наткнулся на могилу Сутеха, система контроля на Марсе запустила сигнал тревоги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test