Translation for "aisles" to russian
Aisles
noun
Translation examples
- aisles too narrow
- слишком узкие проходы
Seats / standing places / sleeping accommodation, aisles
Сиденья/стоячие места/ спальные места, проходы
63. The aisles and tables in Conference Room 4 on the main floor are fully accessible.
63. Проходы между рядами и столы в зале заседаний 4 на основном этаже в полной мере приспособлены для инвалидов.
Numerous bullet shells were found at the entrance of each tent, along the central entrance aisle inside the tents, and on the surrounding footpaths.
У входа в каждую палатку, а также в центральных проходах внутри палаток и в непосредственной близости от них было найдено большое количество гильз.
Front outboard and rear outboard (optional) seating positions in passenger cars, MPVs and trucks with a GVWR 4,536 kg, with added exclusion for seating position adjacent to aisle on buses (more than 10 seats)
На передних боковых и задних боковых (факультативно) сиденьях в легковых автомобилях, МФТ и грузовиках с ПЭВТС <= 4 536 кг, за вновь внесенным исключением в отношении сидений, примыкающих к проходу автобуса (более 10 сидений).
Work the aisles.
Работай с проходами.
Into the aisle.
Выйди в проход.
The pharmacy aisle.
В проходе аптеки.
Aisle or window?
В проходе, у окна?
Aisle kamakura east!
Проход Камакура, восточная часть!
Yeah, uh, aisle three.
Да, третий проход
Cleanup on aisle 4.
Помыть четвёртый проход.
Yeah, uh, aisle two.
Да, второй проход.
Back in the aisle.
Сзади у прохода.
Clean up, aisle four.
Проход четыре чист.
They sped off up adjacent aisles;
Они двинулись по проходам.
Hagrid was walking slowly up the aisle between the chairs.
По проходу между стульями медленно шествовал Хагрид.
We went down this aisle, then that one, right to the object.
Мы прошли по одному проходу между столами, потом по другому и пришли к этому предмету.
Guards to the right suddenly snapped aside, standing at attention to open an aisle for Jessica.
Часовые-федайкины справа от него расступились и стали «смирно», открыв проход для Джессики.
The wall began to totter, then the top third crumbled into the aisle next door where Ron stood.
Стена задрожала и обрушилась в соседний проход, где стоял Рон.
He turned and saw both Ron and Crabbe running as hard as they could up the aisle toward them.
Он обернулся и увидел, что Рон и Крэбб со всех ног бегут к ним по проходу.
Harry edged forward and peered down one of the shadowy aisles between two rows of shelves.
Гарри осторожно шагнул вперед и заглянул в один из сумрачных проходов между стеллажами.
An aisle ran down the centre of them: there was a marble table standing at the front, all chairs facing it.
Посередине ряды разделял проход, а перед самым первым возвышался мраморный стол.
While people were still craning their necks to get a good look at him, Ron, Hermione, Fred, and George came hurrying down the aisle.
Гости еще вытягивали шеи, чтобы получше разглядеть его, а в проходе уже появились торопливо шагавшие Рон, Гермиона, Фред и Джордж.
Mr. and Mrs. Weasley strolled up the aisle, smiling and waving at relatives; Mrs. Weasley was wearing a brand-new set of amethyst colored robes with a matching hat.
По проходу прошли, улыбаясь и кивая родственникам, мистер и миссис Уизли — последняя облачилась сегодня в новую аметистовую мантию и подобранную ей в тон шляпку.
Gentlemen, prepare yourselves for the Aisle of Terror.
Джентльмены, приготовьтесь войти в Придел Ужаса
Not... not, "I will take her down the aisle"! I was...
Нет, "Я проведу её по приделу"!
I've seen a lot of couples come down this aisle.
Я видел много пар, приходящих в этот придел.
It is a sort-of trick question, inasmuch as "What is the aisle of a church?"
Это был вопрос с подвохом: что в церкви называют приделом?
You and Mr. Thompson will be ushered to the front in the first pew on the aisle.
Вас и мистера Томсона проведут вперед, на первую скамью в приделе.
To the nearest thousand, how many brides walked down the aisle in Britain last year?
Если округлить до тысячи, сколько невест прошли по приделам английских церквей в прошлом году?
Next aisle over.
В следующем коридоре.
I'll check the next aisle.
Я проверю следующий коридор.
We were dancing in the aisles.
Мы танцевали в коридорах.
Uh, if you're looking for Steve or Myka, they're cleaning up in aisle-- aisle--
Ну, если ты ищешь Стива или Мику, они убирают коридор ...коридор...
All right, aisle... Toledo 81-K.
Ладно, коридор Толедо 81-K.
There's an exit at the end of the aisle.
Там выход в конце коридора.
Ironically, in the hand-held devices aisle.
По иронии судьбы,в коридоре с портативным устройством
They had a whole fucking aisle of pipe cleaners!
У них был целый грёбаный коридор ёршиков!
We're walking down the aisle ... to the living room.
Так, мы идем по коридору... в гостиную.
I have friends on both sides of the aisle.
У меня есть друзья по обеим сторонам коридора.
Meet you in aisle six.
Увидимся в крыле здания в шесть.
Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702.
в Костко обнаружен опасный беженец во флигеле 16702
проход между рядами в церкви
noun
Marching down the aisle with a woman who as it turned out,once lived on the same street With the man who had killed his family.
Как шел по проходу между рядами в церкви с женщиной, которая, как оказалось, когда-то жила на той самой улице, что и человек, убивший его семью..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test