Translation for "agonizingly" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In the Middle East, too, the peace process has made steady, if agonizingly slow, progress.
На Ближнем Востоке мирный процесс также продвигается поступательными, хотя и мучительно медленными, темпами.
A major source of concern in that regard is the fact that the steps taken for the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons, remain agonizingly slow.
Серьезной причиной нашей обеспокоенности в этом плане является тот факт, что мучительно медленно предпринимаются шаги в направлении ликвидации оружия массового поражения.
Everywhere, it seems, new challenges are being posed to the agonizingly slow process of cooperative security building made possible by the end of the cold war.
Создается впечатление, что повсюду возникают новые проблемы на пути мучительно медленного процесса построения основывающейся на сотрудничестве безопасности, начало которого стало возможным благодаря окончанию "холодной войны".
35. Ms. Gnacadja regretted that women were still not equal to men before the law; court proceedings involving women's rights, for example in cases involving violence against women, were often agonizingly slow.
35. Гжа Гнакадья с сожалением отмечает, что женщины попрежнему не равны с мужчинами перед законом; судебное разбирательство, касающееся прав женщин, например в случаях, которые связаны с насилием в отношении женщин, зачастую является мучительно медленным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test