Translation for "agents work" to russian
Translation examples
In this case, if the customs agent works for the same company operating in both countries, there has to be complicity.
В этом случае, если таможенный агент работает на одну и ту же компанию, оперирующую в обеих странах, должен иметь место элемент сговора.
The success of this programme lies in its grassroots approach, which consists of 7,300 paraprofessional health agents working directly with the rural poor in virtually all parts of the state.
санитарных агентов, работающих непосредственно с неимущими слоями сельского населения практически во всех уголках штата.
:: money transfer, based on an international network of agents working in different countries who are authorized to perform financial transactions, and who themselves work through sub-agents;
:: денежные переводы, осуществляемые с опорой на международную сеть агентов, работающих в различных странах и уполномоченных осуществлять финансовые операции, которые сами работают через субагентов;
The prisoner also alleged that Mr. Mammadov had told him that he was a traitor to the nation, an agent working on behalf of the Islamic Republic of Iran and that he was inciting interethnic hatred.
Этот заключенный также утверждал, что г-н Мамедов сообщил ему, что он предатель своего народа, агент, работающий на Исламскую Республику Иран, и что он разжигает межэтническую вражду.
30. JS9 noted that agents working for private security companies were triple that of the workforce of both the NCP and the Army and, despite reforms, most companies had not been formally legalized.
30. В Совместном представлении № 9 отмечается, что число агентов, работающих в частных охранных компаниях, в три раза больше, чем личный состав и Национальной гражданской полиции, и армии, и, несмотря на реформы, большинство таких компаний не были официально легализованы.
There's agents working around the clock.
Там агенты работают круглые сутки.
Yeah, my agent's working on it.
Да, мой агент работает над этим.
There's dozens of agents working on this case.
Я? Десятки агентов работают над этим делом.
- How many agents Work in this agency?
ВПК. Как много агентов работают на эту службу?
Those were rogue agents working for outside interests.
Это были продажные агенты, работавшие интересы людей извне...
You play an agent working for a black ops organization.
Ты играешь агента, работающего на теневую организацию.
You'll shadow real agents working real cases.
Вы будете смотреть за настоящими агентами, работающими над настоящими делами.
Ward is a threat to every agent working in SHIELD.
Уорд - это угроза каждому агенту, работающему в Щ.И.Те.
We have 6,332 agents working on just this case alone.
У нас 6332 агента работают только по этому делу.
The key agent working the Brody case has been catnapped.
Специальный агент, работающий над делом Броди, был захвачен котами
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test