Translation for "age at maturity" to russian
Translation examples
the age and maturity of the child" 28 - 31 11
с возрастом и зрелостью ребенка" 28 - 31 13
That the views of the child should be taken into account commensurate with his/her age and maturity;
учет мнения ребенка в соответствии с его возрастом и зрелостью
We should respect their views in accordance with their age and maturity, as the Conventions says.
Мы должны уважать их взгляды с учетом их возраста и зрелости, как это предусмотрено в Конвенции.
It requires that the views of the child be given due weight in accordance with their age and maturity.
В нем требуется, чтобы взглядам ребенка уделялось должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.
(v) "Being given due weight in accordance with the age and maturity of the child"
v) "Причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка"
We must give them possibilities to participate in decisions that affect them in accordance with their age and maturity.
Мы должны предоставить им возможность участвовать в принятии затрагивающих их решений с учетом их возраста и зрелости.
The affected child's views should be given due weight, according to his or her age and maturity.
Следует должным образом учитывать взгляды пострадавшего ребенка в соответствии с его или ее возрастом и зрелостью.
The Committee is also concerned at the use of the biological criterion of puberty to set different ages of maturity for boys and girls.
Комитет озабочен также тем, что при установлении разного возраста зрелости для мальчиков и девочек использовался биологический критерий полового созревания.
The Committee is also concerned about the use of the biological criterion of puberty to set different ages of maturity for boys and girls.
Комитет озабочен также тем, что при установлении различного возраста зрелости для мальчиков и девочек использовался биологический критерий полового созревания.
568. The Committee remains concerned that the legal “ages of maturity”, which refer to the criterion of puberty, set at 10 years for boys and at 9 years for girls, are too low.
568. Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность в связи с тем, что установленный законом "возраст зрелости", основанный на критерии полового созревания и составляющий 10 лет для мальчиков и 9 лет для девочек, является чрезмерно низким.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test