Translation for "against aggression" to russian
Translation examples
Will the international community speak out against aggression?
Выступит ли международное сообщество против агрессии?
Supporting this draft resolution would be an act against aggression and the use of force.
Поддержка этого проекта резолюции стала бы актом против агрессии и применения силы.
We asked the Council to take a stand against aggression on Indian territory.
Мы попросили Совет принять позицию, которая была бы направлена против агрессии на индийскую территорию.
In conclusion, I reiterate Cuba's gratitude for the traditional and invaluable solidarity it has received from this General Assembly in its struggle against aggression and the blockade.
В заключение я хотел бы от имени Кубы еще раз поблагодарить Генеральную Ассамблею за ее традиционную и бесценную солидарность с моей страной в борьбе против агрессии и блокады.
In concluding my statement, I should like to reiterate once again my Government's support for the Bosnian Government in its struggle against aggression, genocide and “ethnic cleansing”.
В заключение я хотел бы еще раз подчеркнуть, что мое правительство поддерживает боснийское правительство в его борьбе против агрессии, геноцида и "этнической чистки".
We came here in the hope that we shall all stand firmly and decisively together against aggression and transgression, against the heinous crimes that go unpunished.
Мы пришли сюда в надежде на то, что мы все вместе твердо и решительно восстанем против агрессии и нарушений законности, против остающихся безнаказанными гнусных преступлений.
We agree with the States that have requested the convening of an international conference to define terrorism so that it can be distinguished from the right of peoples to struggle against aggression.
Мы согласны с теми государствами, которые потребовали созыва международной конференции в целях принятия определения терроризма, чтобы его можно было отличать от права народов на борьбу против агрессии.
In conclusion, the Organization of the Islamic Conference reaffirms its strong and unswerving support for the just struggle of the Bosnian people against aggression, genocide and ethnic/religious cleansing.
В заключение хотелось бы сказать, что Организация Исламская конференция подтверждает свою твердую и непоколебимую поддержку справедливой борьбе боснийского народа против агрессии, геноцида и этническо-религиозной чистки.
We offer our condolences, and our hearts go out to the gallant people of Lebanon for whom we have feelings of utmost admiration for their courage in continuing the struggle against aggression.
Мы выражаем наши соболезнования и сочувствие героическому народу Ливана, к которому мы относимся с чувством огромного восхищения за его мужество в продолжающейся борьбе против агрессии.
Our resolute position against aggressions, against violations of human rights, against poverty, should be also very firm, against violations of the principle of interdependence and of mutual respect.
Нам следует также твердо выступать против агрессии, против нарушений прав человека, бедности, а также против нарушений принципа взаимозависимости и взаимного уважения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test