Translation for "против агрессии" to english
Против агрессии
Translation examples
Выступит ли международное сообщество против агрессии?
Will the international community speak out against aggression?
Поддержка этого проекта резолюции стала бы актом против агрессии и применения силы.
Supporting this draft resolution would be an act against aggression and the use of force.
Мы попросили Совет принять позицию, которая была бы направлена против агрессии на индийскую территорию.
We asked the Council to take a stand against aggression on Indian territory.
В заключение я хотел бы от имени Кубы еще раз поблагодарить Генеральную Ассамблею за ее традиционную и бесценную солидарность с моей страной в борьбе против агрессии и блокады.
In conclusion, I reiterate Cuba's gratitude for the traditional and invaluable solidarity it has received from this General Assembly in its struggle against aggression and the blockade.
В заключение я хотел бы еще раз подчеркнуть, что мое правительство поддерживает боснийское правительство в его борьбе против агрессии, геноцида и "этнической чистки".
In concluding my statement, I should like to reiterate once again my Government's support for the Bosnian Government in its struggle against aggression, genocide and “ethnic cleansing”.
Мы пришли сюда в надежде на то, что мы все вместе твердо и решительно восстанем против агрессии и нарушений законности, против остающихся безнаказанными гнусных преступлений.
We came here in the hope that we shall all stand firmly and decisively together against aggression and transgression, against the heinous crimes that go unpunished.
Мы согласны с теми государствами, которые потребовали созыва международной конференции в целях принятия определения терроризма, чтобы его можно было отличать от права народов на борьбу против агрессии.
We agree with the States that have requested the convening of an international conference to define terrorism so that it can be distinguished from the right of peoples to struggle against aggression.
В заключение хотелось бы сказать, что Организация Исламская конференция подтверждает свою твердую и непоколебимую поддержку справедливой борьбе боснийского народа против агрессии, геноцида и этническо-религиозной чистки.
In conclusion, the Organization of the Islamic Conference reaffirms its strong and unswerving support for the just struggle of the Bosnian people against aggression, genocide and ethnic/religious cleansing.
Мы выражаем наши соболезнования и сочувствие героическому народу Ливана, к которому мы относимся с чувством огромного восхищения за его мужество в продолжающейся борьбе против агрессии.
We offer our condolences, and our hearts go out to the gallant people of Lebanon for whom we have feelings of utmost admiration for their courage in continuing the struggle against aggression.
Нам следует также твердо выступать против агрессии, против нарушений прав человека, бедности, а также против нарушений принципа взаимозависимости и взаимного уважения.
Our resolute position against aggressions, against violations of human rights, against poverty, should be also very firm, against violations of the principle of interdependence and of mutual respect.
Не знаю, правда ли, что Эмгыр вар Эмрейс возражал тогда против агрессии такого масштаба, и нападение на Цинтру было делом рук какой-то враждебной ему партии. Ручаюсь, если б тогда ему удалось нас победить, он кричал бы «браво!», раздавал бы привилегии и поместья.
I don't know whether it is true that Emhyr var Emreis was, at the time, against aggression on such a scale, that the attack on Cintra was the work of some party hostile to him – I take it that if they had defeated us, he would be applauding, and distributing privileges and endowments amongst them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test