Translation examples
GRSP acknowledged the potential risks of seats covers existing in the aftermarket and noted that the EC was considering the whole issue of aftermarket equipment in general.
GRSP признала потенциальный риск, сопряженный с фактом реализации чехлов сидений на вторичном рынке, и отметила, что в настоящее время ЕК занимается комплексным рассмотрением вопроса послепродажного обслуживания.
He also gave a presentation to show the consequences of existing aftermarket covers on seats fitted with air-bags.
Он также осветил вопрос о наличии чехлов для сидений, оснащенных подушками безопасности, реализуемых на вторичном рынке.
He stated that these provisions were derived from the European Union (EU) Directive 2004/104/EC and were aimed at avoiding the double testing of aftermarket equipment within the EU.
Он заявил, что эти предложения позаимствованы из директивы 2004/104/EC Европейского союза (ЕС) и направлены на предупреждение двойного испытания оборудования, реализуемого на вторичном рынке в рамках ЕС.
Let me gear up my media, and I'll walk you through our aftermarket.
Я подготовлю технику, а потом расскажу о нашем вторичном рынке.
(Paragraphs 34.1. to 34.3. for the purposes of aftermarket installation only).
(Пункты 34.1–34.3 только для целей послепродажной установки.)
Experts from the Engine Manufacturers Association (EMA) and the International Federation of Automotive Aftermarket Distributors (FIGIEFA) participated at the invitation of the secretariat.
По приглашению секретариата участвовали также эксперты от ассоциаций заводов - изготовителей двигателей (ЕМА) и Международной федерации дистрибьюторов послепродажного автомобильного оборудования (МФДПАО).
3.2.9. Components sold as aftermarket equipment and intended for the installation in motor vehicles need no type approval if they are not related to immunity related functions (see paragraph 2.12.).
3.2.9 В случае элементов, которые поступают в систему сбыта в качестве послепродажного оборудования и предназначены для установки на автомобилях, официальное утверждение типа не требуется, если они не имеют отношения к функциям, связанным с помехоустойчивостью (пункт 2.12).
The expert from ETO introduced GRB-49-04 proposing an alternative text for replacement silencing systems or components and aiming at decreasing the burden of the aftermarket industry.
16. Эксперт от ЕТО представил документ GRB-49-04, в котором предлагается альтернативный текст для сменных систем или компонентов глушителя и который направлен на снижение общих производственных затрат предприятий, занимающихся послепродажным оснащением транспортных средств.
Some sort of aftermarket kit.
Какое-то устройство послепродажной поддержки.
Minus the evil aftermarket weaponized payload, of course.
За минусом послепродажного снаряжения оружием, конечно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test