Translation for "after a" to russian
After a
Translation examples
After a painstaking investigat-- after a thorough investigation--
После тщательного рассле... После скрупулезного расследования...
After a semester.
После первого семестра.
After a bad taco.
После несвежего тако.
After a short intermission.
После небольшого перерыва.
After a certain point?
После всего-то?
After a special dinner.
После особенного ужина.
After a short break.
После короткого перерыва.
Cocktails after a kidnapping?
Коктейли после похищения?
после того, как
- After a break-in earlier this year-
- После того, как грабители посетили её дом...
After a military junta took over, I know.
После того, как военная хунта захватила власть.
But after a while it's like, you're still bumming...
После того, как тебя оставили на обочине.
You know the feeling after a swim.
Ты знаешь это чувство после того, как вдоволь наплаваешься.
I always feel better after a good cry.
Я всегда чувствую себя лучше, после того как поплачу.
Or the air after a fart has dissipated.
Или воздух после того, как кто-то его испортил.
On her bed, after a sleepover.
На ее кровати, после того, как подружка переночевала у нее в гостях.
After a couple of licks, it won't matter.
После того, как его пару раз лизнуть, это не имеет значения.
Their folk wouldn't talk even after a beating.
Их крестьяне ничего не говорили даже после того, как их били.
... "I will try to fix you," after a terrible sorrow has occurred.
... "Я тебя починю..." после того, как приключилось страшное горе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test