Translation for "affected at" to russian
Translation examples
As is the case with other Arab and developing countries, climate change affects us more than we affect it.
Как и в случае с другими арабскими и развивающимися странами, изменение климата влияет на нас сильнее, чем мы влияем на него.
programmes that affect migration
программы, влияющие на миграцию
Almost all economic activities affect emissions and some affect the removals of greenhouse gases.
13. Почти все виды экономической деятельности влияют на выбросы, а некоторые из них влияют также на абсорбцию парниковых газов.
Processes affecting biodiversity including the importance of addressing the underlying causes of processes affecting biodiversity.
процессы, влияющие на биоразнообразие, с охватом вопроса о важности изучения коренных причин процессов, влияющих на биоразнообразие.
It affects title to real estate.
Он влияет на права собственности.
Elements affecting GNI
Элементы, влияющие на уровень ВНД
This right is not affected by marriage.
Замужество на это право не влияет.
Factors affecting implementation
Факторы, влияющие на осуществление мер
III. FACTORS AND DIFFICULTIES AFFECTING THE
III. ФАКТОРЫ И ТРУДНОСТИ, ВЛИЯЮЩИЕ НА
it affected her, and even pleased her;
оно на нее влияло, и ей даже нравилось;
It is not the real, but the nominal price of corn, which can in any considerable degree be affected by the bounty.
Не на действительную, а только на номинальную цену хлеба может сколько-нибудь заметно влиять премия.
Those different habits naturally affect their temper and disposition in every sort of business.
Эти различные привычки, естественно, влияют на манеру и способ действий во всякого рода практических делах.
The constancy or inconstancy of employment cannot affect the ordinary profits of stock in any particular trade.
Постоянство или непостоянство занятия не может влиять на размеры обычной прибыли на капитал в той или иной отрасли промышленности.
The vine is more affected by the difference of soils than any other fruit tree.
Различные качества почвы в большей степени влияют на ка чества вина, чем на качества какого-либо плода.
The price, therefore, of the coarse, and still more that of the precious metals, at the most fertile mines in the world, must necessarily more or less affect their price at every other in it.
Поэтому цена простых, а еще более драгоценных металлов из самых богатых рудников в мире необходимо должна более или менее влиять на цену продукта всех других рудников.
The fixed capital, and that part of the circulating capital which consists in money, so far as they affect the revenue of the society, bear a very great resemblance to one another.
Основной капитал и та часть оборотного капитала, которая состоит в деньгах, весьма сходны друг с другом, поскольку влияют на доход общества.
Compare the mercantile manners of Cadiz and Lisbon with those of Amsterdam, and you will be sensible how differently the conduct and character of merchants are affected by the high and by the low profits of stock.
Сравните купеческие нравы Кадикса и Лиссабона, с одной стороны, Амстердама — с другой, и вы отметите, как различно влияет на поведение и характер купцов высота или малые размеры прибыли на капитал.
Of the five circumstances, therefore, which vary the wages of labour, two only affect the profits of stock; the agreeableness or disagreeableness of the business, and the risk or security with which it is attended.
Таким образом, из пяти условий, влияющих на размеры зара ботной платы, только два условия отражаются на прибыли с ка питала: привлекательность или непривлекательность данного занятия и больший или меньший риск, связанный с ним.
She knew not the exact degree of his affection for his aunt, or his dependence on her judgment, but it was natural to suppose that he thought much higher of her ladyship than she could do;
Она не знала, насколько сильна его привязанность к тетке и в какой мере леди Кэтрин влияет на его образ мыслей, но легко было предположить, что Дарси придерживается более высокого мнения о ее светлости, чем Элизабет.
By virtue of its sovereignty, and subject to the consent of the affected State, any non-affected State could provide assistance to an affected State.
Любое государств, не пострадавшее в результате бедствия, может в силу своего суверенитета и с согласия пострадавшего государства оказать помощь пострадавшему государству.
For example, female personnel comprised 60 per cent of the total affected by robberies, 49 per cent of that affected by residential break-ins, 45 per cent of that affected by burglary, 52 per cent of that affected by aggravated assault, 52 per cent of that affected by harassment and 100 per cent of personnel affected by sexual assault.
Например, на долю женщин приходилось 60 процентов пострадавших от ограблений, 49 процентов пострадавших от проникновения в места их проживания, 45 процентов пострадавших от краж со взломом, 52 процента пострадавших от нападений с отягчающими обстоятельствами, 52 процента пострадавших от преследований и 100 процентов пострадавших от посягательств сексуального характера.
Most of the native vegetation in the soot-affected areas was adversely affected.
Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах.
THE AFFECTED STATES
ПОСТРАДАВШИМ ГОСУДАРСТВАМ
Draft articles 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance)
Проекты статей 9 (Роль пострадавшего государства), 10 (Обязанность пострадавшего государства обращаться за помощью) и 11 (Согласие пострадавшего государства на внешнюю помощь)
“She can’t change her appearance like she used to,” explained Hermione. “I think her powers must have been affected by shock, or something.”
— Она больше не может изменять свою внешность, — объяснила Гермиона. — Видимо, ее волшебные способности пострадали от переживаний, что-то в таком духе.
The small number of Irish cattle imported since their importation was permitted, together with the good price at which lean cattle still continue to sell, seem to demonstrate that even the breeding countries of Great Britain are never likely to be much affected by the free importation of Irish cattle.
Небольшие размеры ввоза ирландского скота со времени разрешения его, а также высокие цены, по которым по-прежнему продается неоткормленный скот, свидетельствуют, по-видимому, что даже те районы Великобритании, которые занимаются разведением скота, не очень пострадали от свободного ввоза ирландского скота.
Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries, that Potters brain was affected by the attack inflicted upon him by You-Know-Who, and that his insistence that the scar is still hurting is an expression of his deep seated confusion. “He might even be pretending,” said one specialist. “This could be a plea for attention.”
Ведущие специалисты больницы магических болезней и травм Святого Мунго полагают, что мозг Поттера, возможно, пострадал во время нападения Сами-Знаете-Кого и что многократные жалобы на боль в шраме — проявление застарелой психической нестабильности. — Возможно даже, что он притворяется, — заявил один из специалистов. — Известно, что это один из многих способов привлечь к себе внимание окружающих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test