Translation examples
(a) Advertising for employment;
а) при объявлении вакансий;
- Oh... just some advertisements.
- Так, рекламные объявления.
She's answered our advertisement.
Она - по нашему объявлению.
With reference to your advertisement...
По поводу вашего объявления...
- He advertised on the internet.
- Разместил объявление в Интернете.
Oh, they love to advertise.
Любят же они объявления.
- The advertised rate. -Like hell.
- Сколько указано в объявлении.
The last thing she did was to send me an advertisement which she found perfectly legitimately.
Последнее, что она сделала, — прислала мне рекламное объявление, на ее взгляд никаких нарушений не содержавшее.
so he allowed he would advertise Jim in the St. Louis and New Orleans papers;
тогда он решил дать объявление про Джима в газетах, в Новом Орлеане и в Сент-Луисе;
And he had got in ten dollars' worth of advertisements for the paper, which he said he would put in for four dollars if they would pay in advance-so they done it.
Кроме, того, он принял еще на десять долларов объявлений для газеты и сказал, что напечатает их за четыре доллара, если ему уплатят вперед, и они согласились.
“And speaking of your Skiving Snackboxes,” said Hermione, eyeing Fred and George beadily, “you can’t advertise for testers on the Gryffindor noticeboard.”
— Кстати, о ваших Забастовочных завтраках, — сказала Гермиона, поочередно сверля глазами Фреда и Джорджа. — Вы не должны были помещать на доске Гриффиндора объявление о наборе испытуемых.
I think she wanted to make sure you got something for your birthday for a change. I bought your present by owl order; there was an advertisement in the Daily Prophet (I’ve been getting it delivered; it’s so good to keep up with what’s going on in the wizarding world).
Не сомневаюсь, она хотела сделать тебе приятное и чтоб не вышло как в прошлом году и ты остался без подарка. Кстати, подарок я заказала по совиной почте, прочла объявление в «Пророке». Я даже здесь получаю газеты. Это так чудесно! Я в курсе всех событий в волшебном мире!
At either end of the field stood three goal hoops, fifty feet high; right opposite them, almost at Harry’s eye level, was a gigantic blackboard. Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again; watching it, Harry saw that it was flashing advertisements across the field. The Bluebottle: A Broom for All the Family—safe, reliable, and with Built in Anti Burgler Buzzer… Mrs.
С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятнадцатиметровых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией…
Advertising, tolerated or adored?: sexism in advertisements;
Реклама: терпишь или обожаешь? - дискриминация в рекламе;
413. The Advertising Act prohibits offensive advertising.
412. Закон о рекламе запрещает неэтичную рекламу.
463. The Advertising Act prohibits the placing and dissemination of inappropriate advertisements.
463. Закон "О рекламе" запрещает размещение и распространение ненадлежащей рекламы.
The Law of Georgia on Advertising prohibits placement and distribution of improper advertising.
213. В Законе Грузии о рекламе запрещается размещать и распространять ненадлежащую рекламу.
407. Section 15 contains advertising requirements, makes a reference to the Advertising Act, and establishes that the requirements, restrictions and responsibility established by the Advertising Act extend to advertisements in broadcasting.
406. В статье 15 содержатся требования, касающиеся рекламы, приводятся ссылки на Закон о рекламе и устанавливается, что указанные в Законе о рекламе положения, касающиеся требований, ограничений и ответственности, распространяются также на рекламу, транслируемую по радиотелевизионным каналам.
The Advertising Regulation Act separately regulates advertising for tobacco products.
494. Закон о регулировании рекламы содержит отдельные положения о рекламе табачных изделий.
Catwalk or advertising?
Подиум или реклама?
So anyway, advertising.
В общем, реклама.
It's targeted advertising.
Это направленная реклама
It's called advertising.
Это называется реклама.
- Karen Anderson, advertising.
- Карен Андерсон, реклама.
Especially in advertising.
Особенно в рекламе.
It was, too—most of his friends worked in advertising.
Так оно и было – знакомые, в большинстве своем, занимались рекламой.
We put advertisements in the Daily Prophet last week.
На прошлой неделе поместили рекламу в «Ежедневном пророке».
The easiest way to explain this idea is to contrast it, for example, with advertising.
Эту мысль проще всего объяснить, сопоставив ее с тем, что происходит, ну, скажем, в рекламе.
No, but you could tell from the advertisements that they were way ahead of what we could do.
— Нет, однако по ее рекламе было ясно, что она здорово нас обогнала.
He shook his head violently and stared up at an advertisement for home insurance.
Он яростно замотал головой и стал смотреть на рекламу страхования недвижимости.
The other fellas in the company decided we should run advertisements in ModernPlastics magazine.
Кто-то из сотрудников компании решил, что нам следует давать рекламу в журнал «Современные пластики».
A few things we metal-plated were very pretty. They looked good in the advertisements.
Некоторые из покрытых нами металлом вещей выглядели очень красиво, особенно в рекламе.
The fact that should be added to that advertising statement is that no oils soak through food, if operated at a certain temperature.
К услышанной мной рекламе стоило бы добавить тот факт, что никакое масло, если его использовать при определенной температуре, не проникает в пищу.
Newspaper advertisements and flyers
Публиковались рекламные объявления в газетах и листовки
Advertisements placed in key professional and academic journals
Рекламные объявления в ключевых специальных и академических журналах
- To monitor and review advertisements and advertising campaigns disseminated through the Spanish media;
- выявление и анализ рекламных объявлений и кампаний в испанских средствах массовой информации;
On public signs and posters and in commercial advertising,
На публичных вывесках и плакатах, а также в коммерческих рекламных объявлениях:
Advertisements must respect the Constitution and the law.
В рекламных объявлениях должно соблюдаться уважение к Конституции и законам.
The regulation of the contents of the advertisements lies with the editors-in-chief.
Контроль за содержанием рекламных объявлений осуществляют главные редакторы.
Checking of various advertisements proposing work abroad;
мониторинг различных рекламных объявлений, в которых предлагают работу за рубежом;
(e) Elimination of gender-restrictive recruitment and advertisements;
e) ликвидация рекламных объявлений, содержащих ограничения на прием на работу женщин;
There are even advertisements appearing on the Internet the younger the child, the higher the cost.
Рекламные объявления появляются даже в сети Интернет - чем моложе ребенок, тем больше он стоит.
If it's the classified advertisements, then we already know.
Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем.
I'm calling in regard to your advertisement in the Herald.
Я звоню в связи с вашим рекламным объявлением в "Геральд".
I'm looking at your advertisement for the airline giveaway.
Я смотрю на ваше рекламное объявление о льготных ценах на авиабилеты.
But I have an idea that may be, as The Times advertisements say, 'to your mutual advantage'.
Но у меня есть идея, которая как пишут в рекламных объявлениях "Таймс", сулит "взаимную выгоду".
If you want to talk about splitting advertising packages, she'll be in her office tonight until 7:00.
Если вы хотите поговорить о сокращении рекламных объявлений, она будет в своем офисе до 19:00
I'm prepared to offer your client a two-year contract, 2500 a week, plus a guaranteed mention in 25% of Consol's national advertising if you come to New York and sing for Sunbake bread.
Я готов предложить вашей клиентке двухгодичный контракт, $2500 в неделю, плюс упоминание в четверти наших рекламных объявлений по всей стране, если вы согласны поехать в Нью-Йорк и спеть под нашим спонсорством.
Target market advertising.
Реклама на целевом рынке.
They've got advertisements on their clothes.
У всех реклама на одежде.
We advertise in the Yellow Pages?
У нас реклама на "Жёлтых страницах"?
Do any of them advertise on our network?
Они размещают рекламу на нашем канале?
It's not like you can advertise on eBay.
Это не рекламу на eBay разместить.
How much is going to West Coast advertising?
Сколько заплатили за рекламу на западном побережье?
Oh, advertising doesn't have any effect on me, Jen.
Реклама на меня совсем не влияет, Джен.
Companies advertised on the radio and in newspapers.
Компании размещали рекламу на радио и в газетах.
We can advertise this at the back of autorickshaws.
Мы используем эту фразу для рекламы на авторикшах.
All the signage and advertising in Times Square confirms it.
Это подтверждают все экраны и реклама на Таймс-Сквер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test