Translation for "adult detainee" to russian
Translation examples
At the time of the visit 137 persons were held in the facility; four juveniles were held together with adult detainees in one of the cells.
На момент посещения в нем содержалось 137 человек; в одной из камер вместе с взрослыми задержанными лицами находилось четверо несовершеннолетних.
They are subjected to conditions of confinement that constitute cruel, inhuman and degrading treatment, alongside adult detainees, in order to put pressure on them.
В целях оказания на них давления они содержатся в условиях, которые можно квалифицировать как жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение, вместе со взрослыми задержанными.
During their verifications at temporary holding facilities, the procurators check the detainee placement registries to ensure that minors are not mixed with adult detainees.
При проведении проверок в ИВС прокурорами изучается журнал размещения в камерах в целях недопущения смешанного содержания несовершеннолетних и взрослых задержанных.
As a result, a very high number of children were housed with adult detainees and inmates, in gross violation of the human rights of the children.
В результате очень многие дети оказались в тюрьмах вместе с взрослыми задержанными и заключенными, что является грубым нарушением прав детей.
56. During their verifications at temporary holding facilities, the procurators check the detainee placement registries to ensure that minors are not mixed with adult detainees.
56. При проведении проверок в ИВС прокурорами изучается журнал размещения в камерах в целях недопущения смешанного содержания несовершеннолетних и взрослых задержанных.
Violence occurs at the hands of staff working in the institutions, adult detainees where children are not separated, other child detainees, and also in the form of self-harm.
Насилие происходит по вине сотрудников, взрослых задержанных, когда они содержатся вместе с подростками, других задержанных несовершеннолетних, а также принимает форму членовредительства.
CPT reiterated its recommendation that immediate steps be taken to ensure that juveniles placed in police detention facilities were accommodated separately from adult detainees.
Комитет вновь рекомендовал правительству принять безотлагательные меры к тому, чтобы несовершеннолетние, находящиеся под стражей в полиции, содержались отдельно от взрослых задержанных.
,mMeasures to ensure that persons below 18 held in detention are strictly separated from adult detainees, also during day time daytime activities;
ii) меры, обеспечивающие неукоснительное соблюдение принципа раздельного содержания лиц в возрасте до 18 лет и взрослых задержанных, в том числе и в дневное время;
ADALAH, Al Mezan and PHR-Israel: Palestinian minors continue to be detained and interrogated alongside adult detainees in ISA facilities located in Israel and the West Bank.
Центр АДАЛА, центр "Аль-Мезан" и "ВПЧ-Израиль": Несовершеннолетние палестинцы по-прежнему задерживаются и допрашиваются вместе со взрослыми задержанными в тюрьмах АБИ, расположенных в Израиле и на Западном берегу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test