Translation for "adopted rules" to russian
Translation examples
It adopted rules and regulations relating to the Child Law in 2001.
В 2001 году в стране были приняты правила и положения, касающиеся Закона о детях.
The adopted rules of procedure are set out in annex I to the present report.
Принятые правила процедуры приведены в приложении I к настоящему докладу.
3. The meeting adopted rules of procedure for the Preparatory Committee meetings and arrangements for accreditation.
3. На сессии были приняты правила процедуры для заседаний Подготовительного комитета и установлен порядок аккредитации.
The Conference of Plenipotentiaries will be required to adopt rules of procedure and elect officers for a Bureau.
3. От Конференции полномочных представителей потребуется принятие правил процедуры и избрание должностных лиц в состав Бюро.
125.56 Ensure the effective implementation of the recently adopted rules regarding the types of visas for family reunification (Turkey);
125.56 обеспечить эффективное осуществление недавно принятых правил, касающихся типов виз для воссоединения семьи (Турция);
The responsibility in this type of relationship is based on both lex specialis of internally adopted rules and general treaty law.
Ответственность в рамках этого типа взаимоотношений основывается как на lex specialis внутренне принятых правил, так и на общем договорном праве.
It must lead States to adopt rules of responsible, transparent and proportionate conduct for conventional arms transfers.
Он должен способствовать тому, чтобы государствами были приняты правила, обеспечивающие ответственность, транспарентность и соразмерность в деятельности, связанной с передачей обычных вооружений.
(b) Date and venue of an organizational session primarily to elect officials of the negotiation process and adopt rules of procedure;
b) дата и место проведения организационной сессии, главным образом посвященной выборам должностных лиц переговорного процесса и принятию правил процедуры;
The Committee will hold its first (one-week) session in the second half of 2011 to discuss organizational matters and adopt rules of procedure.
Комитет проведет свою первую сессию (в течение одной недели) во второй половине 2011 года для обсуждения организационных вопросов и принятия правил процедуры.
While NGO information wis as crucial to the work of the treaty bodies' work, there was is a need to adopt rules regulating the flow of that this information.
И хотя предоставляемая НПО информация имеет весьма важное значение для работы договорных органов, существует необходимость принятия правил, регулирующих порядок поступления этих данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test