Translation for "administrative abilities" to russian
Translation examples
The fact that the Government is willing to grant reservations in the local government but not in the Parliament is an obvious and unmistakable sign that the current class of politicians has deep-seated prejudices regarding the intellectual and administrative abilities of women;
Тот факт, что правительство готово выделить места в местных органах управления, но не в парламенте, является очевидным и четким указанием на то, что у сегодняшних политиков имеются глубоко укоренившиеся предрассудки в отношении интеллектуальных и административных способностей женщин;
Indeed, in view of this, the Expert Group deems it a remarkable tribute to the executive and administrative ability of the ICTY Registrar that the administrative aspects of that Tribunal’s functions and operations have been found in United Nations audits to have been conducted in an efficient manner, with only relatively minor improvements or remedial measures recommended.
С учетом этого Группа экспертов считает высокой оценкой исполнительских и административных способностей секретаря МТБЮ тот факт, что в ходе проведенных Организацией Объединенных Наций проверок было установлено, что функции и операции этого Трибунала в административном плане осуществляются эффективно и были рекомендованы лишь относительно незначительные изменения или меры по улучшению положения.
22. Administrative ability is necessary for following and respecting laws, rules, regulations, procedures, due process and prudent utilization of scarce resources to avoid unlimited use of discretion in bureaucracies, chaotic political competition, corruption, lack of accountability and a situation of "survival of the fittest" which leaves many individuals in society vulnerable to all sorts of selfish forces and eventually to violence.
22. Административные способности необходимы для выполнения и соблюдения законов, правил, нормативных актов, процедур, надлежащих процессуальных норм и разумного использования ограниченных ресурсов с целью не допустить неограниченного применения собственных полномочий сотрудниками бюрократических структур, хаотичной политической конкуренции, коррупции, отсутствия подотчетности, а также ситуации, когда <<выживает сильнейший>>, в результате чего многие люди в обществе остаются уязвимыми перед лицом всякого рода эгоистичных сил и, в конечном итоге, насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test