Translation for "административные способности" to english
Административные способности
Translation examples
Главная цель заключалась в том, чтобы благодаря механизмам мониторинга и специальным пилотным проектам способствовать искоренению предрассудков в отношении боевых и административных способностей женщин, которые становятся причиной профессиональной сегрегации по признаку пола и неравных возможностей для продвижения по службе;
Its primary objective was to contribute -- through observation mechanisms and special pilot actions -- to the removal of prejudice re: women's fighting and administrative skills leading to professional segregation based on gender and to render equality applicable at all hierarchy levels.
Тем не менее он продолжал делать вид, будто бы верит в рассудительность, практичность и потенциальные административные способности своего сына.
Yet he never ceased pretending that he prized his son's judgment, shrewdness, and potential administrative skills.
Тот факт, что правительство готово выделить места в местных органах управления, но не в парламенте, является очевидным и четким указанием на то, что у сегодняшних политиков имеются глубоко укоренившиеся предрассудки в отношении интеллектуальных и административных способностей женщин;
The fact that the Government is willing to grant reservations in the local government but not in the Parliament is an obvious and unmistakable sign that the current class of politicians has deep-seated prejudices regarding the intellectual and administrative abilities of women;
С учетом этого Группа экспертов считает высокой оценкой исполнительских и административных способностей секретаря МТБЮ тот факт, что в ходе проведенных Организацией Объединенных Наций проверок было установлено, что функции и операции этого Трибунала в административном плане осуществляются эффективно и были рекомендованы лишь относительно незначительные изменения или меры по улучшению положения.
Indeed, in view of this, the Expert Group deems it a remarkable tribute to the executive and administrative ability of the ICTY Registrar that the administrative aspects of that Tribunal’s functions and operations have been found in United Nations audits to have been conducted in an efficient manner, with only relatively minor improvements or remedial measures recommended.
22. Административные способности необходимы для выполнения и соблюдения законов, правил, нормативных актов, процедур, надлежащих процессуальных норм и разумного использования ограниченных ресурсов с целью не допустить неограниченного применения собственных полномочий сотрудниками бюрократических структур, хаотичной политической конкуренции, коррупции, отсутствия подотчетности, а также ситуации, когда <<выживает сильнейший>>, в результате чего многие люди в обществе остаются уязвимыми перед лицом всякого рода эгоистичных сил и, в конечном итоге, насилия.
22. Administrative ability is necessary for following and respecting laws, rules, regulations, procedures, due process and prudent utilization of scarce resources to avoid unlimited use of discretion in bureaucracies, chaotic political competition, corruption, lack of accountability and a situation of "survival of the fittest" which leaves many individuals in society vulnerable to all sorts of selfish forces and eventually to violence.
Даккадианцы вызывали насмешки за свои административные способности.
Dakkadians were famed and ridiculed for their administrative abilities.
Обладал известными административными способностями, но ему недоставало авторитета.
He had certain administrative abilities but no real authority.
Они являются блестящей группой, один или двое, в некотором смысле даже превосходят тебя, правда, без твоих административных способностей.
They are a brilliant group, one or two in their way more brilliant even than yourself, though without your administrative abilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test