Translation examples
The Balkans need time to adjust to peace.
Балканам требуется время, чтобы приспособиться к миру.
That enables the price rise to be assimilated and enables consumers to adjust.
Это позволит потребителям приспособиться к повышению цен.
It does not seem likely that drivers will or can adjust to that.
По всей видимости, водители не захотят или не смогут приспособиться к этим правилам.
– The willingness to adjust its policies and procedures to local conditions and needs;
— готовность приспособить свою политику и процедуры к местным условиям и потребностям;
Adaptation training helps people with disabilities adjust to and live with their disability.
Адаптационная подготовка помогает инвалидам приспособиться к инвалидности и жить с ней.
(vi) The willingness to adjust its policies and procedures to local conditions and needs;
vi) готовность приспособить свою политику и процедуры к местным условиям и потребностям;
(f) A willingness to adjust its policies and procedures to local conditions and needs;
f) готовность приспособить свою политику и процедуры к местным условиям и потребностям;
This reveals the need to adjust the sector of education to human rights requirements.
Это свидетельствует о необходимости приспособить сектор образования к потребностям прав человека.
To what extent can we adjust that to the realities of the Commission itself?
В какой степени мы можем скорректировать эти правила и приспособить их к практической работе самой Комиссии?
Failure to adjust would likely result in long-term marginalization in the international economy.
Невозможность приспособиться также приведет к долгосрочной маргинализации мирового хозяйства.
We're adjusting to our environment.
Мы просто приспособились к обстановке.
I'm getting adjusted to this.
Я стараюсь приспособиться к ситуации.
I've adjusted to the long "D".
- Я приспособился к дальним "О".
It's hard adjusting to a new life.
Трудно приспособиться к новой жизни.
They've just adjusted to a changing world.
Они приспособились к переменам мира.
Well, looks like you've adjusted to the boxers.
Похоже, ты приспособился к "боксерам".
He was helping me become adjusted to Chicago.
Он помогал мне приспособиться к Чикаго.
So we need to adjust to that.
А значит, мы должны приспособиться к этому.
The suit itself was a sweatbox. "Your suit will be more comfortable when you've adjusted to a lower water content in your body , " Stilgar had said. She knew he was right, but the knowledge made this moment no more comfortable.
Просто парилка, ванна из пота… «Ты будешь чувствовать себя в дистикомбе лучше, когда организм приспособится к меньшему уровню влаги в нем», – обещал Стилгар. Он, конечно, был прав – только сейчас костюм не становился удобнее от его правоты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test