Translation for "adequate controls" to russian
Translation examples
Further, the arrangement did not provide adequate control or accountability over the use of the funds.
Кроме того, данная процедура не обеспечивала адекватный контроль за использованием этих средств или подотчетность.
Stringent procedures should be introduced to ensure adequate control of non-expendable property (rec. 7 (b)).
Ввести жесткие процедуры, обеспечивающие адекватный контроль за имуществом длительного пользования (рек. 7b).
32. There had been widespread failure by UNHCR to exercise adequate control over its implementing partners.
32. УВКБ проявляет постоянную неспособность обеспечивать адекватный контроль за своими партнерами-исполнителями.
Furthermore, there must be adequate controls with respect to contracts, so as to safeguard the interests of the Organization and Member States.
Кроме того, следует обеспечить адекватный контроль в отношении контрактов, с тем чтобы гарантировать интересы Организации и государств-членов.
Level 3 laboratories should have adequate control, including ongoing operating costs and maintenance.
Лаборатории уровня 3 должны иметь адекватный контроль, включая текущие операционные расходы и содержание.
Due to the late set-up of the management structure, no segregation of duties or adequate controls over disbursements was in place.
В связи с запоздалым созданием структуры управления отсутствовали разделение обязанностей и адекватный контроль над выделением средств.
33. The Board recommends that the Tribunal continue to improve and maintain adequate control over non-expendable equipment.
33. Комиссия рекомендует Трибуналу продолжать работу по обеспечению и совершенствованию адекватного контроля за имуществом длительного пользования.
In addition, the powers given to the Prosecutor had not been made subject to adequate controls, which might have the opposite effect to that desired.
Кроме того, предоставляемые Прокурору полномочия не оговариваются мерами адекватного контроля, что может привести к нежелательным последствиям.
From the outset, the concerns of member States for adequate controls should be effectively built in as an integral part of the design phase.
С самого начала требования государств-членов об адекватном контроле должны быть неотъемлемой частью этапа первоначальной разработки.
A closed-circuit television system for all entrances on level 3 must be installed to enable adequate control of access to the premises;
Для обеспечения адекватного контроля за доступом в помещения должна быть установлена замкнутая телевизионная система на всех входах на уровне 3;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test