Translation examples
Table 3.3.4 In the title replace "for which the additivity" with "when the additivity".
Таблица 3.3.4 В заголовке заменить ", для которой не применяется аддитивный подход," на "в случае неприменения аддитивного подхода".
Additivity of individual biases
Аддитивность индивидуальных отклонений
Assigned additive DFs are not given.
Присвоенные аддитивные DF не приводятся.
In the case of additive regeneration adjustment
b) в случае аддитивной корректировки регенерации
Assigned additive deterioration factors are not given.
Присвоенные аддитивные показатели ухудшения не приводятся.
It's the additive inverse property.
Это аддитивная инверсия.
Okay, so here is a additive stereolithograph that I borrowed from Archeology.
Ладно, это аддитивный стереолитограф, который я позаимствовала из археологии.
The firearm was devised through additive manufacturing, or as it's more popularly known, 3-D printing.
Оружие было произведено при помощи аддитивного процесса, или, как более известно, 3D печати.
M. TOTAL GROSS ADDITIONAL CONFERENCE ROOM
Общая совокупная площадь дополнительных залов
Some addition of the national totals should be possible.
Можно будет произвести суммирование некоторых национальных совокупных показателей.
TOTAL COST (XB only) incl. additional services
СОВОКУПНЫЕ РАСХОДЫ (только ВБ), включая дополнительные услуги
At the cantonal level, an additional mechanism existed to invalidate an entire act.
На кантональном уровне существует дополнительный механизм по отмене закона в его совокупности.
Additional requirements under this heading totalled $1,154,600.
81. Дополнительные потребности по этой статье в совокупности составили 1 154 600 долл. США.
5. Accordingly, the total additional requirements are estimated at $196,200.
5. Таким образом, совокупные дополнительные потребности оцениваются в 196 200 долл. США.
Therefore there is an additional heat load be-cause of the power of all evaporators fans.
Поэтому возникает дополнительная тепловая нагрузка, обусловленная совокупной мощностью всех вентиляторов испарителей.
In addition, depending on the specific circumstances, a single action may constitute a number of offences.
Кроме того, с учетом конкретных обстоятельств для одного и того же действия имеет место совокупность преступлений.
Together, these constraints reduce opportunities for vertical diversification, including value addition.
В совокупности эти ограничивающие факторы сужают возможности для вертикальной диверсификации, включая увеличение добавленной стоимости.
So there's some additive, and there are interference patterns.
Так что есть некая совокупность и взаимовлияние.
My son, Evan, the physicist, says it's an additive thing.
Мой сын Эван, физик, говорит, что это совокупная вещь.
Your client understands that, if he violates the terms of the agreement or is arrested for any infraction, the crimes to which he has confessed here will be prosecuted to the full extent of the law, in addition to any new charges?
Ваш клиент понимает, что при нарушении условий соглашения или при аресте за любое нарушение преступления, в которых он здесь сознался, будут преследоваться по всей строгости закона в совокупности с новыми обвинениями?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test