Translation examples
The local councils act as mediators between government and the people.
Местные советы выступают в качестве посредников между государством и народом.
It had also listed a number of suggestions, inter alia, that the State party would act as mediator between the parties.
Оно также внесло ряд предложений, в том числе и о том, чтобы выступать в качестве посредника между сторонами.
In cooperation with UNCIVPOL they would help to build a domestic system of human rights protection and act as mediators and advisers.
В сотрудничестве с ЮНСИВПОЛ они помогут создать внутреннюю систему защиты прав человека и выступать в качестве посредников и консультантов.
According to recent media reports, PALIPEHUTU-FNL no longer wanted South Africa to act as mediator.
Согласно недавним сообщениям средств массовой информации, ПОНХ-НОС не желает, чтобы Южная Африка продолжала выступать в качестве посредника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test