Translation for "acquisition of data" to russian
Translation examples
It noted the importance of compatibility and complementarity of existing and future remote sensing systems, as well as the need for continuity in the acquisition of data.
Он отметил важность совместимости и взаимодополняемости существующих и будущих систем дистанционного зондирования, а также необходимость обеспечения непрерывности процесса сбора данных.
The objective of the consultation was to agree on a global framework specifying content, the data acquisition process, data format, core definitions and classifications.
Цель встречи заключалась в том, чтобы согласовать глобальные рамки, определяющие объем, процесс сбора данных, формат данных, основные определения и классификацию.
The use of electronic technology will be increased in the acquisition of data with the aim of improving timeliness and accuracy of published statistics and of reducing the response burden of reporting statistical offices.
Электронные технологии будут шире использоваться для сбора данных в целях обеспечения большей своевременности и точности публикуемых статистических данных и уменьшения бремени представления отчетности для статистических управлений.
We are encouraged by the fact that the question of space debris has been included on the Subcommittee's agenda, and we agree with its decision to focus on the acquisition of data on the problem of space debris and on better understanding the issue.
Нас вдохновляет то, что вопрос о космическом мусоре включен в повестку дня Подкомитета, и мы согласны с его решением сосредоточиться на сборе данных по проблеме космического мусора и на углублении понимания этого вопроса.
34. In pursuit of this timetable the group noted the CCE plan to involve national focal centres of ICP Modelling and Mapping in the application of dynamic models and the related acquisition of data.
34. В связи с этим графиком группа приняла к сведению план КЦВ по вовлечению национальных координационных центров МСП по моделированию и составлению карт в работу, связанную с применением динамических моделей и соответствующим сбором данных.
:: 2004: National Centre has published Book No. 30 "Children and teens who works: an overview from Italy to Europe", focused on the acquisition of data and information relating to ongoing experiences at European level on this issue;
:: 2004 год: Национальный центр опубликовал Книгу № 30 "Работающие дети и подростки: обзор положения дел в Италии и в Европе", посвященную сбору данных и информации об имеющемся опыте в этой области на европейском уровне;
Avoiding duplicative or redundant satellites for studying global climate change requires sharing information and collected data and enhancing the compatibility and complementarity of existing and future remote sensing systems, as well as continuity in the acquisition of data.
Для того чтобы избежать дублирования усилий или запуска излишних спутников в целях изучения глобальных климатических изменений, необходимо обеспечить обмен информацией и получаемыми данными и повысить совместимость и взаимодополняемость существующих и будущих систем дистанционного зондирования, а также обеспечить непрерывность процесса сбора данных.
5. Urges the international community to assist, as appropriate, developing countries, in particular least developed countries and small island developing States, in the acquisition of data and the preparation of charts or lists of geographical coordinates for publication under articles 16, 22, 47, 75 and 84 of the Convention and in the preparation of information under article 76 and annex II to the Convention;
5. настоятельно призывает международное сообщество оказывать помощь, по мере необходимости, развивающимся странам, в том числе наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам, в сборе данных и подготовке карт и перечней географических координат для опубликования согласно статьям 16, 22, 47, 75 и 84 и в подготовке информации согласно статье 76 Конвенции и приложению II Конвенции;
Acquisition of data from the republican level.
получение данных из республиканского уровня.
III. Acquisition of data from the public domain
III. Получение данных из открытых источников
The Panel however faced a problem of imbalance in the acquisition of data.
Вместе с тем Группа столкнулась с проблемой дисбаланса в получении данных.
WMO acts as a focal point for international efforts to improve the acquisition of data for climate and atmospheric research and for meteorology and hydrology.
284. ВМО осуществляет координацию международных усилий, направленных на совершенствование процесса получения данных для климатологических и атмосферных исследований и исследований в области метеорологии и гидрологии.
As data are sectoral in nature and often country-specific, possibilities for a common approach to data acquisition and data management are limited.
Поскольку данные носят отраслевой характер и зачастую являются специфическими для каждой страны, то возможности для выработки общего подхода к получению данных и управлению данными ограничены.
Dendrogeomorphology (i.e. the analysis of the growth rings of trees damaged by geomorphic processes) had on occasions proved to be a reliable tool for the acquisition of data on the frequency or the timing of past natural hazard processes in mountain environments.
Порой надежным средством для получения данных о частоте или времени наступления процессов опасных природных явлений в горных районах в прошлом оказывается дендрогеоморфология (т.е. анализ годичных колец деревьев, пострадавших в результате геоморфных процессов.
Reference was also made to services complementing the Charter on Cooperation to Achieve the Coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters (also called the International Charter on Space and Major Disasters) that should be considered for the acquisition of data.
Отмечалось также, что источниками получения данных следует считать службы, дополняющие Хартию о сотрудничестве в обеспечении координированного использования космических средств в случае природных или техногенных катастроф (известную также как Международная хартия по космосу и крупным катастрофам).
Having defined the problem, the first step is the acquisition of data.
Определив проблему, первый шаг это получение данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test