Translation for "acquire the assets" to russian
Translation examples
In the first case, the grantor subsequently acquired an asset that already existed.
В первом случае лицо, предоставляющее право, впоследствии приобретает активы, которые уже существуют.
Digicel was acquiring the assets and licenses of Cingular Wireless in at least five CARICOM member States.
Компания "Диджисел" приобретала активы и лицензии "Сингьюлар вайрлесс" как минимум в пяти государствах - членах КАРИКОМ.
However, if the conditions for creation have not yet been satisfied, the third party will acquire the asset free of the subsequently created security right, notwithstanding that it has searched the registry and is aware of the notice filed by the secured creditor.
В то же время, если условия создания обеспечительного права не были соблюдены, третья сторона приобретает активы свободно от созданного впоследствии обеспечительного права, несмотря на то, что она произвела поиск в реестре и осведомлена о регистрации уведомления обеспеченным кредитором.
Whenever a business or consumer acquires tangible assets on credit, and rights in the assets being acquired serve as security for the credit being extended, the credit transaction is a form of secured transaction, which the Guide calls an "acquisition financing transaction".
Когда какое-либо коммерческое предприятие или потребитель приобретает материальные активы в кредит и права в приобретаемых активах служат обеспечением предоставляемого кредита, такая кредитная сделка представляет собой одну из разновидностей обеспеченных сделок, которая в настоящем Руководстве именуется "сделкой по финансированию приобретения".
(d) Reference was made to an unauthorized transfer outside the ordinary course of business because, if the transfer was authorized or took place in the ordinary course of the grantor's business with respect to certain assets in certain transactions, the transferee would acquire the asset free of the security right (recommendation 80, subpara. (a), and 81, subpara. (a));
d) несанкционированная передача вне рамок обычной коммерческой деятельности была упомянута, поскольку если передача определенных активов при определенных сделках была разрешена или имела место в ходе обычной коммерческой деятельности праводателя, то получатель приобретает активы свободно от обеспечительного права (подпункт (а) рекомендации 80 и подпункт (а) рекомендации 81).
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset.
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива.
2.28 Current replacement cost, which is used so that inventories can be distributed to beneficiaries at no or nominal charge, is the cost that the Agency would incur to acquire the asset on the reporting date.
2.28 Текущая стоимость замещения, которая используется с тем, чтобы запасы могли быть переданы бенефициарам на безвозмездной основе или за символическую плату, представляет собой сумму затрат Агентства на приобретение актива на отчетную дату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test