Translation for "achieve success" to russian
Translation examples
I am confident that -- together -- we can achieve success.
Я убежден в том, что сообща мы сможем добиться успеха.
If we strive to achieve success, each of us should proceed from the following principles:
Если мы хотим добиться успеха, то каждый из нас должен исходить из следующих принципов:
To achieve success in these negotiations, both Israelis and Palestinians will have to adjust their expectations.
Для того чтобы добиться успеха в этих переговорах, как Израилю, так и палестинцам придется внести коррективы в свои ожидания.
To meet those goals, we must devote ourselves to achieving success in some fundamental domains.
Чтобы выполнить эти цели, мы должны сделать все, чтобы добиться успеха в нескольких важных областях.
1091. The Review Conference was able to achieve success in another less publicized area.
1091. На Конференции по рассмотрению действия Конвенции удалось добиться успеха в другой менее освещаемой области.
198. The right for the education is one of the fields in which Albania has achieved successes.
198. Право на образование является одной из тех областей, в которых Албания добилась успехов.
The lesson of history, as President Mandela has observed, is that none of us alone can achieve success.
Урок истории, как заметил президент Мандела, заключается в том, что никто из нас в одиночку не может добиться успеха.
Women had achieved success as doctors, lawyers, judges, ministers, mayors or managing directors.
Женщины добились успеха в качестве врачей, юристов, судей, министров, мэров и генеральных директоров.
The Advisory Committee encourages the administration to take further efforts to achieve success in these negotiations.
Консультативный комитет рекомендует администрации предпринять дополнительные шаги в попытке добиться успеха на этих переговорах.
She pledged their best efforts in working with the parties and the Secretariat to achieve success in 2011.
Она заверила, что, работая совместно со Сторонами и секретариатом, она отдаст все свои силы для того, чтобы добиться успеха в 2011 году.
But I'm never supposed to actually achieve success?
Но мне было не суждено добиться успеха?
And they won that gamble, and achieved success.
И они выиграли свою рискованную игру и добились успеха.
I wouldn't settle down unless I achieved success and gained fame.
Я не успокоюсь пока не добьюсь успеха и известности.
Although, a chapter can achieve success on their own, like when we won Blue Ribbon.
Хотя, отделение може добиться успеха своими силами. Так как мы виграли Голубую Ленту.
If a humble schoolteacher like Molly can achieve success, there's hope for a struggling artist like me.
И если скромный школьный учитель, как Молли добилась успеха, есть надежда и для такого страждущего артиста, как я.
[Narrator]Jack Dorso first achieved success in the '40s... as a costar of the radio and then film serial, Red McGibbon and Bullet:
Джек Дорсо впервые добился успеха в 40-х... как звезда радио-дуэта, а затем телесериала: "Красный Макгиббон и Пуля: охотники на нацистов".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test