Translation for "accurate descriptions" to russian
Accurate descriptions
Translation examples
During this visit delegates viewed and discussed the newly proposed cuts and their accurate description.
В ходе этой поездки делегаты смогли увидеть и обсудить вновь предложенные отрубы и их точное описание.
In terms of race, the most accurate description for the current population of the Sudan was Arabized Africans.
С точки зрения расовой принадлежности, наиболее точным описанием современного населения Судана является арабские африканцы.
The Advisory Committee is of the view that more accurate description of variances should be provided in future performance reports.
Консультативный комитет считает, что в будущих отчетах об исполнении бюджета следует представлять более точное описание разницы.
It questions whether the latter may be considered to represent an accurate description of the account provided by the complainant during the interview.
Возникает вопрос, может ли версия адвоката считаться точным описанием ситуации, изложенной заявителем в ходе собеседования.
Country representatives pointed out that some of the indicators still lack an accurate description of the methods used in their compilation.
Представители стран указали, что по некоторым показателям до сих пор отсутствует точное описание методов их составления.
An appropriate use of the RACs will ensure an accurate description of the contribution that a given activity is making to the implementation of the UNCCD and its objectives.
Соответствующее использование КСД обеспечивает точное описание вклада данной деятельности в осуществление КБО и достижение ее целей.
An accurate description and a realistic analysis are important for maintaining the institutional memory necessitated by the rotation of the non-permanent members of the Council.
Точное описание и реалистичный анализ имеют важное значение для сохранения преемственности в работе, необходимость которого обусловливает ротация непостоянных членов Совета.
Australia welcomes the Outcome Document of that meeting, including the substantive and accurate description of the state of play and the innovative proposals on the way forward.
Австралия приветствует итоговый документ, принятый на этом совещании, включая детальное и точное описание положения дел и инновационных предложений по достижению прогресса.
Successful recruitment relies on a cogent, accurate description of the function and the skills required to effectively perform the duties of the position.
Успех процесса набора зависит, в частности, от четкого, точного описания должностных функций и профессиональных навыков, необходимых для эффективного выполнения обязанностей на той или иной должности.
They define requirements for applications with more detailed and accurate descriptions of the services and the functions, regarding local aspects or aspects of man/machine interface.
Они определяют требования, предъявляемые к областям применения, давая более подробное и более точное описание услуг и функций, касающихся местных аспектов или аспектов взаимодействия по линии человек/машина.
Because it's a surprisingly accurate description.
Потому что это удивительно точное описание.
Tolerates is a more accurate description.
Она меня терпит - вот более точное описание.
That's a pretty accurate description of my asshole.
Вот очень точное описание моей задницы.
Of course, a more accurate description of that time might be:
Конечно, более точное описание нынешнего времени может быть:
Is this an accurate description of the job that you were asked to perform, Dr. Bowman?
Это точное описание вашего задания, доктор Боумэн?
They asked Japan to clarify whether this was an accurate description of the hunt.
Они попросили Японию уточнить, было ли это точным описанием охоты
If Katy was involved, why would she give us such an accurate description of Chivers?
Если Кэти соучастник, тогда почему она дала такое точное описание Чиверса?
It's a very colorful, but less-than-accurate description of what I was convicted of.
Это очень красочное, но не очень точное описание того, за что я был осужден.
and I was having a terrible fight with a nymph... or a nympho, which is a more accurate description and the actual reason for our fight.
и у меня была ужасная борьба с нимфой... или нимфоманкой, это более точное описание и фактически причина нашей борьбы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test