Similar context phrases
Translation examples
Its recommendations were taken into account by the Government.
Их рекомендации были учтены правительством.
But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed, respecting each circumstance, I shall hope to be in the future secured, when the following account of my actions and their motives has been read.
Надеюсь, что, прочитав нижеследующее объяснение моих действий и их мотивов и учтя все обстоятельства, Вы в будущем не станете осуждать меня так сурово, как Вы это с легкостью сделали вчера вечером.
Anderson, author of The Historical and Chronological Deduction of Commerce, very justly observes that, upon examining the accounts of which Mr. Dobbs himself was given for several years together of their exports and imports, and upon making proper allowances for their extraordinary risk and expense, it does not appear that their profits deserve to be envied, or that they can much, if at all, exceed the ordinary profits of trade.
Гораздо более серьезный и осторожный писатель Андерсон, автор "Исторического и хронологического обзора торговли", весьма справедливо замечает, что, рассмотрев отчеты вывоза и ввоза компании, данные за несколько лет самим Доббсом, и учтя надлежащим образом чрезвычайный риск и расходы компании, он обнаружил, что ее прибыли не заслуживают зависти или что они не могли намного превышать обыкновенную торговую прибыль.
This automatically took into account the value of all IA not recorded on the balance sheet.
В ней автоматически учитывалась стоимость всех НМА, не учтенных на балансе.
Number of policy recommendations taken into account by member States
b. Число директивных рекомендаций, учтенных государствами-членами
Half of the estimated miscellaneous income to the regular budget for the fiscal period, for which credits have not previously been taken into account, and adjustments in estimated miscellaneous income previously taken into account;
Половины суммы предполагаемых различных поступлений в регулярный бюджет на данный финансовый период, ранее не учтенных как кредитовые статьи, а также изменений в ранее учтенных предполагаемых различных поступле-ниях;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test