Translation examples
Culture of accountability: Accountability claims and behaviour
Культура подотчетности: принятие на себя ответственности и ответственное поведение
There should be no authority without accountability and no accountability without authority.
146. Не может быть полномочий без ответственности и ответственности без полномочий.
Today i become accountable to you,To our future,
Я стану ответственным за тебя и за наше будущее.
Today i become accountable to someone other than myself.
Сегодня я стану ответственным за кого-то кроме самого себя.
Shaw holds you accountable to your own CIA model, and you shall know the truth, and the truth shall set you free.
Шоу призывает вас к ответственности за ваш собственный девиз в ЦРУ. "И познаете истину, и истина сделает вас свободными".
You are going to subconsciously sabotage yourself so that you don't have to take responsibility for anything, or be accountable to anyone.
Ты подсознательно сама все портишь, потому что не хочешь брать на себя ответственность за что-либо и быть кому-то обязанной.
Let us move forward, then, into a new era of openness, effectiveness and accountability, intent on preserving what ought to be preserved, perfecting what needs to be perfected, and pruning wherever we find practices that ought to be prohibited.” She sat down.
Сделаем же шаг в новую эру — в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни. Она села.
The soldiers who are bound to obey their officer only once a week or once a month, and who are at all other times at liberty to manage their own affairs their own way, without being in any respect accountable to him, can never be under the same awe in his presence, can never have the same disposition to ready obedience, with those whose whole life and conduct are every day directed by him, and who every day even rise and go to bed, or at least retire to their quarters, according to his orders.
Солдаты, которые обязаны повиноваться своему офицеру только раз в неделю или раз в месяц, а все остальное время могут устраивать свои собственные дела, как они хотят, без всякой ответственности перед ним, никогда не будут испытывать такого страха в его присутствии, никогда не будут иметь такой привычки к быстрому исполнению приказаний, как те, вся жизнь которых и поведение определяются им и которые каждый день встают и ложатся спать или по крайней мере расходятся по домам по его приказу.
Hence it is accountable to the Member States and it is accountable to the General Assembly.
Следовательно, он подотчетен государствам-членам, а также подотчетен Генеральной Ассамблее.
It is accountable to Parliament.
Кабинет подотчетен парламенту.
He is accountable to the National Assembly.
Он подотчетен Национальному собранию.
To whom was he accountable?
Кому подотчетен Генеральный прокурор?
It should be accountable to the General Assembly.
Он должен быть подотчетен Генеральной Ассамблее.
It is accountable for its activities to the Sejm.
В своей деятельности он подотчетен Сейму.
The secretariat will service and be accountable to the Board.
Секретариат будет обслуживать Совет и будет подотчетен ему.
There were three levels of accountability in that regard: the accountability of the staff to management; the accountability of management to the Member States; and the accountability of Governments to their constituents.
Существует три уровня подотчетности в этом отношении: подотчетность персонала руководству; подотчетность руководства государствам-членам; и подотчетность государств своему электорату.
:: What accountability matters, and the changing geometry of accountability
○ Что означают подотчетность и меняющаяся структура подотчетности
Vertical accountability prevails over horizontal accountability.
Вертикальная подотчетность преобладает над подотчетностью горизонтальной.
The accountability framework of UNFPA includes two components, namely, individual accountability and organizational accountability.
18. Рамки подотчетности ЮНФПА включают два компонента, а именно: индивидуальную подотчетность и подотчетность организации.
Vertical accountability was seen to prevail over horizontal accountability.
Вертикальная подотчетность преобладает над горизонтальной подотчетностью.
(b) Include accountability for results in the accountability framework;
b) включить в систему подотчетности подотчетность за результаты;
The accountability of UNFPA is dependent on the accountability of its staff and management.
Подотчетность ЮНФПА зависит от подотчетности ее сотрудников и руководства.
In Iran's view, "accountability" meant primarily the accountability of senior managers to Member States, not the accountability of the various departments of the Secretariat to each other or the accountability of staff to managers.
По мнению Ирана, подотчетность означает прежде всего подотчетность старшего руководства перед государствами-членами, а не взаимную подотчетность различных департаментов Секретариата или подотчетность сотрудников перед своим руководством.
And you're not accountable to anybody, either!
Вы тоже никому не подотчетны.
They believe in me because I'm not accountable to big money.
Они поверили в меня потому что я не подотчетна большим деньгам.
And you could do it a lot better if you didn't have to worry about some madman running around the hospital accountable to no one!
И вы сможите делать это гораздо лучше, если не будите волноваться из-за какого-то сумашедшего, который бегает никому не подотчетный по госпиталю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test