Translation examples
13. Also in accordance with action 1 of the action plan, Switzerland has strengthened its legislation.
13. Также в соответствии с действием 1 плана действий Швейцария усовершенствовала свое законодательство.
We encourage all the States parties to use the same report template, in accordance with action 20.
Мы призываем все государства-участники в соответствии с действием 20 использовать одну и ту же стандартизированную форму доклада.
37. A key challenge is starting the physical destruction of cluster munitions as soon as possible and in accordance with action No. 8.
37. Одной из ключевых трудных задач является скорейшее начало физического уничтожения кассетных боеприпасов в соответствии с действием № 8.
Three States parties indicated that assistance would be required in order to meet its stockpile destruction obligation, in accordance with action No. 9.
Три государства-участника сообщили, что им потребуется помощь для выполнения своего обязательства по уничтожению запасов в соответствии с действием № 9.
One State party delivered a presentation on technical cooperation and information exchange with regards to promising practices in accordance with action #36.
Одно государство-участник выступило с презентацией по техническому сотрудничеству и обмену информацией в отношении перспективной практики в соответствии с действием № 36.
Since the 7MSP, States Parties promoted adherence to the Convention by States not parties in accordance with Actions #1-#6 of the Nairobi Action Plan.
С СГУ-7 государства-участники пропагандировали присоединение к Конвенции со стороны государств - неучастников, в соответствии с действиями № 1 - № 6 Найробийского плана действий.
68. 41 States Parties were required to submit an annual Article 7 report by 30 April 2012 in accordance with action #59.
68. От 41 государства-участника требовалось представление ежегодного доклада по статье 7 до 30 апреля 2012 года в соответствии с действием № 59.
15. In accordance with action 2 of the action plan, all States parties commit to apply the principles of irreversibility, verifiability and transparency in relation to the implementation of their treaty obligations.
15. В соответствии с действием 2 плана действий все государства-участники обязуются применять принципы необратимости, проверяемости и транспарентности при осуществлении своих договорных обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test