Translation for "accessibility requirements" to russian
Translation examples
It meets all accessibility requirements as laid out by the General Assembly.
Он отвечает всем требованиям доступности, предусмотренным Генеральной Ассамблеей.
The use of public procurement provisions and other measures that establish compulsory accessibility requirements
использование норм о государственных закупках и других средств, устанавливающих обязательные требования доступности
Accessibility requirements also form a constituent standard in the design of building infrastructure replacements.
Требования доступности являются также одним из стандартов в планах замены инфраструктурных элементов зданий.
3. The use of public procurement provisions and other measures that establish compulsory accessibility requirements;
3. Использование норм о государственных закупках и других средств, устанавливающих обязательные требования доступности;
Australia requires that minimum accessibility requirements be met by providers and operators of public transport conveyances and infrastructure.
В Австралии от поставщиков и операторов транспортных средств и инфраструктуры в сфере общественного транспорта требуется соблюдать минимум требований доступности.
(d) Under the Act, the construction of buildings, car parks and public telephone facilities must meet disabled access requirements.
d) обеспечение требований доступности для инвалидов при строительстве зданий, парковок и установке общественных телефонных автоматов.
Accessibility requirements were integrated into the construction of buildings and management of the Beijing Olympic Games (2008) and the Guangdong Asian Games (2010).
Требования доступности были учтены в планах строительства зданий при проведении Пекинских олимпийских игр (2008 год) и Гуандунских азиатских игр (2010 год).
These guidelines are aimed at promoting compliance with accessibility requirements, monitoring progress in achieving this goal and serving as a teaching aid for webmasters and related staff. Internet broadcasting
Эти руководящие принципы призваны содействовать соблюдению требований доступности и наблюдению за прогрессом в достижении этой цели, а также служить пособием для вебадминистраторов и других соответствующих сотрудников.
However, its consequences, in terms of minimum accessibility requirements for certain goods and services and a definition of what constituted an "undue burden" for suppliers, could be established in domestic law.
Вместе с тем его последствия с точки зрения минимальных требований доступности определенных товаров и услуг и определение того, что является "несоразмерным бременем" для поставщиков, могут быть включены во внутреннее законодательство.
(f) Establishing accessibility requirements for all employers to eliminate barriers that hinder job seekers and employees with disabilities from access to the workplace on an equal basis with others;
f) установления требований доступности для всех работодателей в целях ликвидации барьеров, которые мешают ищущим работу инвалидам и работающим инвалидам попасть на рабочее место наравне с другими;
According to the Regulations, the accessibility requirement is not applicable to inter-urban buses.
Согласно правилам требование о доступности не распространяется на междугородные автобусы.
According to the Built Environment Act, an ATM is part of a building, and as such, accessibility requirements apply to it.
Согласно Закону об антропогенной среде банкомат является частью здания, и, следовательно, к нему применимы требования, касающиеся доступности.
Accessibility requirements should be included in the design and construction of the physical environment from the beginning of the designing process;
Требования, касающиеся доступности, должны учитываться при проектировании и возведении объектов физической инфраструктуры с начала процесса проектирования;
In addition, the Assembly recognized the efforts made by the Department to implement the basic accessibility requirements for persons with disabilities to the United Nations website.
Помимо этого Ассамблея признала усилия, приложенные Департаментом к выполнению базовых требований о доступности веб-сайта Организации Объединенных Наций для инвалидов.
Provisions to carry passengers in wheelchairs are outside the scope of this Regulation, and Contracting Parties can apply additional accessibility requirements to ensure access to the vehicle and the safety of such passengers.
В этой связи Договаривающиеся стороны могут применять дополнительные требования, регламентирующие доступность, в целях обеспечения безопасности таких пассажиров и их доступа к транспортному средству.
27. The Committee takes note that Act 26/2011 introduces regulatory amendments that will shorten the timelines for meeting accessibility requirements in public facilities and with respect to goods and services available to the public.
27. Комитет отмечает, что Закон 26/2011 вводит нормативные изменения, которые позволят сократить сроки удовлетворения требований, касающихся доступности государственных учреждений, а также товаров и услуг широкого потребления.
The guidelines will address programming, budgeting, scheduling, design criteria, space standards, security requirements, sustainability policies and accessibility requirements for persons with disabilities, all in compliance with the legislation of the host country concerned;
Руководящие принципы должны включать в себя вопросы программирования, составления бюджетов, графиков, критерии проектирования, нормы площади служебных помещений, требования безопасности, стратегии обеспечения устойчивости и требования относительно доступности зданий для инвалидов в соответствии с законодательством соответствующей принимающей страны;
32. During the reporting period, the Department continued the process of revamping the websites for the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and the Security Council with revised content, new imagery and improved intuitive navigation, in compliance with accessibility requirements.
32. В течение отчетного периода Департамент продолжал заниматься модернизацией веб-сайтов Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и Совета Безопасности, редактируя материалы, размещая новые изображения и совершенствуя интуитивный интерфейс навигации для приведения его в соответствие с требованием обеспечения доступности.
(g) By standardizing web content authoring, the ECM system can easily enforce Secretariat standards for visual content, such as user interfaces, accessibility requirements, and facilitate the branding of internal and external websites;
g) путем стандартизации средств авторского создания сетевых материалов система УОР способна легко обеспечить соблюдение в Секретариате стандартов в отношении визуальных материалов, таких, как пользовательские интерфейсы, требования к доступности, а также обеспечить применение единых стандартов оформления внутренних и внешних вебсайтов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test