Translation for "a rioter" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It would be a mistake to dismiss that phenomenon as foolish protesters or as a travelling circus of professional rioters and anarchists.
Было бы ошибкой игнорировать такой феномен, как протесты недалеких людей или передвижные цирки профессиональных бунтовщиков и анархистов.
The IDF spokesperson stated that B’Tselem’s report ignored the nature of the incidents in question, and the violence of attacks by rioters on soldiers and civilians. (Jerusalem Post, 3 December)
Представитель ИДФ заявил, что в докладе "Бцелема" игнорируется характер рассматриваемых инцидентов и жестокость нападения со стороны бунтовщиков на солдат и гражданских лиц ("Джерузалем пост", 3 декабря).
We should like to remind the Special Rapporteur once again that, as is known, during the disturbances that occurred after the Gulf War, a number of religious scholars met with violent death at the hands of rioters, while others fled to Iran, Saudi Arabia and other countries.
Мы хотели бы вновь напомнить Специальному докладчику, что, как известно, во время беспорядков, которые произошли после войны в Персидском заливе, некоторые богословы погибли от рук бунтовщиков, а другие бежали в Иран, Саудовскую Аравию и другие страны.
The explanation provided by the State party's delegation that security forces shot warning shots and that rioters were trampled to death as they tried to escape contrasts with NGO reports according to which the deaths were mainly attributed to excessive force applied by security forces.
Представленное делегацией государства-участника пояснение о том, что силы безопасности произвели предупредительные выстрелы и бунтовщики погибли в момент их бегства, противоречит сообщениям НПО, согласно которым гибель людей была главным образом вызвана применением чрезмерной силы органами безопасности.
In other words, since the enforcement of the law against suspected criminals, rioters or terrorists may legitimately require the use of force, and even of lethal weapons, by the police and other security forces, only if such use of force is disproportionate in relation to the purpose to be achieved and results in pain or suffering meeting a certain threshold, will it amount to cruel or inhuman treatment or punishment.
Иными словами, поскольку меры поддержания правопорядка против уголовных элементов, бунтовщиков или террористов могут потребовать законного применения силы или даже оружия поражающего действия со стороны полиции и других правоохранительных структур, то применение такой силы будет приравниваться к жестокому или бесчеловечному обращению или наказанию только тогда, когда оно избыточно по сравнению с поставленной целью и вызывает выходящие за определенные границы боль и страдание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test