Translation for "бунтарь" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Это процесс превращения <<мирного бунтаря>> в <<посланца мира>>.
It is a process of transformation from a "peace rebel" to an "agent of peace".
Известны тесные связи г-на Георгиу с объявленной вне закона "Бандой бунтарей-мотоциклистов", и по оценкам, велика вероятность совершения им побега.
Mr. Georgiou is known to have strong ties with the outlaw "Rebels Motorcycle Gang", and has been assessed as posing a high escape risk.
Якобит и бунтарь.
Jacobite and rebel.
Бунтарь без погоняла.
Rebel Without APPLAUSE.
Бунтари. Психи. Мечтатели.
Rebels, lunatics, dreamers.
Малец и Бунтарь.
- Kid and Rebel.
Не молодой бунтарь.
Not the young rebel.
Он первый бунтарь.
He's the first rebel.
Хили, такой бунтарь.
Healy, such a rebel.
- "Бунтарь без идеала".
Rebel Without A Cause.
Ты не был бунтарем?
You never rebelled?
Он такой бунтарь.
He is such a rebel.
Наши читатели любят бунтарей.
Our readers love a rebel.
Справа от Сириуса стоял едва достававший ему до плеча Петтигрю, полноватый, со слезящимися глазами, разрумянившийся от радости, вызванной тем, что его приняли в самую клевую из школьных компаний, в компанию таких обожаемых всеми бунтарей, как Джеймс и Сириус.
To Sirius’s right stood Pettigrew, more than a head shorter, plump and watery-eyed, flushed with pleasure at his inclusion in this coolest of gangs, with the much-admired rebels that James and Sirius had been.
Бунтарь, если угодно.
A rebel, if you like.
— Они лимузинные бунтари.
‘They’re limousine rebels.
Не все такие бунтари.
Not all of us are such terrible rebels.
У настоящих бунтарей он отсутствует, и они…
The real rebels lack it, and they are-
Они были плохими слугами, они бунтари.
they were bad servants and rebels.
— Может быть, ты и сам немного бунтарь? — Может быть.
"You wouldn't be a bit of a rebel yourself, perhaps?" "Perhaps."
Лукас — король, бунтарь, вожак.
He's the king, cheeky and a rebel.
Мы ведь не хотим расстроить бунтарей, а?
Don’t want to upset the rebels, do we?
Кроме того, я в сандалях, так что я немножко бунтарь.
Besides, I'm wearing sandals so I am iconoclasting a little bit.
"Доказывает, что Жаклин не только художник, но и бунтарь".
Proves that Jaclyn is still not only an artist, but an iconoclast.
... расшифровывая человеческий генетический кода, но он также один из самых противоречивых... Бунтарь с задатками гения и раздутым эго, он пренебрегает общепризнанными истинами и постоянно выступает с нападками на солидный научный истеблишмент.
... deciphering the human genetic code, but he's also one of the most controversial... iconoclast with a brilliant mind and an outsized ego who has flaunted the conventional wisdom, and tweaked the staid scientific establishment at every turn.
Увидев, как Оскар освободил четырех бунтарей, деревья в лесу сговорились отправить в путь самого древнего и ужасного представителя хвойного семейства.
Having seen how Oskar had liberated four of the iconoclasts among them, the trees of the forest had somehow conspired to set into motion the most monumental of their own kind, an ancient and monstrous member of the pine family.
В середине написано следующее: «Почему я такой поклонник этого уклончивого бунтаря, который никогда не читает лекции и не проводит медитативные семинары, редко дает интервью и из кожи вон лезет, чтобы отбить у всякого охоту считать его духовным учителем? Очень просто.
In the middle is this: “Why am I such a devotee of this elusive iconoclast who never gives lectures or leads retreats, rarely grants interviews, and goes out of his way to discourage anyone from considering him a spiritual teacher? Simple.
У бунтарей из Лиона и Фурмье есть шанс на посмертные почести.
The insurgents of Lyon and Fourmies have certainly proved luckier dead than alive.
Некоторые из них были привезены из Лагоса, включая и бывшего студента бунтаря Исаака Боро, который на этот раз объявился в чине майора федеральной армии.
Some of these had been imported from Lagos, including the former insurgent student, Isaac Boro, who appeared this time as a Major in the Federal Army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test