Translation for "a pillar" to russian
A pillar
Translation examples
(b) Verifying the witness markers of the boundary pillars and the pointer pillars;
b) проверка отметок на пограничных столбах и указательных столбах;
Intermediate pillars
Промежуточные столбы
Pillars and witness markers
Столбы и опознавательные знаки
11. Construction of pillars
11. Установка пограничных столбов
Another 60 mm phosphorous shell hit the Iranian territory north of border pillar 51 and Chizard in Iraq, east of border pillar 52 and south-east of border pillar 53. English Page
Еще один 60-миллиметровый фосфорный зажигательный снаряд разорвался на территории Ирана к северу от пограничного столба 51 и Шизарда в Ираке к востоку от пограничного столба 52 и к юго-востоку от пограничного столба 53.
(b) Marking of pillar sites.
b) Определение мест установки столбов.
Johnny, it went up in a pillar of fire.
ƒжонни, он сгорел в столбе огн€.
And you didn't turn into a pillar of salt.
И не превратилась в соляной столб.
A pillar of black smoke five kilometers inland.
Столб чёрного дыма в пяти километрах вглубь острова.
Are you afraid I'll turn into a pillar of salt?
Боишься, что я превращусь в соляной столб?
You know, I don't want to turn into a pillar of salt.
Не хочется превратиться в соляной столб.
People have been turned into a pillar of salt for that!
Людей превращали за это в соляные столбы!
Oh. And you didn't turn into a pillar of salt.
О. И ты не превратилась в столб соли.
And unlike Lot's wife, she didn't turn into a pillar of salt.
И, в отличие от жены Лота, она не превратилась в соляной столб.
You stand only, than a pillar of salt, above your wife's and your daughter's corpse.
Ты стоишь, как соляной столб над трупами своей жены и дочери.
They came to the pillar of the White Hand. The pillar was still standing, but the graven hand had been thrown down and broken into small pieces.
Подъехали к столбу с Белой Дланью: столб высился по-прежнему, но изваяние было сшиблено с верхушки его и расколото на куски.
"Pillars of fire," Paul whispered. A ring of red eyes lifted over the distant rock.
– Огненные столбы, – прошептал Пауль. Над далекими скалами поднялась гирлянда красных огней.
And so, Rodion Romanych, in this way I reached the outermost pillars, and bumped my head, and then I came to my senses.
Ну вот, Родион Романыч, таким-то вот образом я и дошел до последних столбов, да как стукнулся лбом, и опомнился.
With great relief he finally saw the tall pillars on either side of the gates, each topped with a winged boar.
Наконец он с облегчением увидел высокие каменные столбы по обе стороны ворот с фигурами крылатых вепрей наверху.
Not all those posts and pillars in the plain are of Saruman’s planting. Quickbeam, I think, is by the rock, near the foot of the stair.’
Да ты погляди как следует – думаешь, это все торчат Сарумановы столбы? А Скоростень, по-моему, – вон он где, возле скалы, у подножия лестницы…
To pass beyond the pillars of Hercules, that is, to sail out of the Straits of Gibraltar, was, in the ancient world, long considered as a most wonderful and dangerous exploit of navigation.
Проплыть Геркулесовы столбы, т. е. выйти за Гибралтарский пролив в открытое море, долго считалось в древнем мире самым удивительным и опасным подвигом.
About midday, creeping behind a great stone that stood alone like a pillar, Bilbo came on what looked like rough steps going upwards.
Около полудня, крадучись мимо камня, похожего на столб, Бильбо набрел на ведущие вверх неотесанные каменные выступы, которые напоминали лестницу.
The roads were paved with stone-flags, dark and hard; and beside their borders instead of trees there marched long lines of pillars, some of marble, some of copper and of iron, joined by heavy chains.
Аллеи замостили черным плитняком, вдоль них вместо деревьев тянулись ровными рядами мраморные, медные, железные столбы; их сковывали тяжкие цепи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test