Translation for "a great amount" to russian
Translation examples
23. The National Convention process is the chosen political path of the country in which a great amount of time, energy and resources have been invested.
23. Функционирование Национального собрания представляет собой тот политический путь, на который встала страна и которому было отдано большое количество времени, энергии и ресурсов.
A great amount of ammunition was also recovered. On 29 May 2004, during another operation, SFOR discovered five weapon caches in the general area of Novakovici.
Было изъято также большое количество боеприпасов. 29 мая 2004 года в ходе проведения другой операции СПС было обнаружено пять тайников с оружием в окрестностях Новаковичей.
Through explosive reactions, fires and the burning of great amounts of different materials and chemicals and through intensive actions of military airplanes, the millions of tons of oxygen that the living world needs, have been irretrievably spent.
В результате выбросов от взрывов, пожаров и горения большого количества различных материалов и химических веществ и в результате интенсивной деятельности военной авиации безвозвратно израсходованы миллионы тонн кислорода, необходимого живой природе.
By reactions of explosive substances, fires and the burning of great amounts of different materials and chemicals, and by the intensive actions of military aircraft, the millions of tons of oxygen that the living world needs have been irretrievably spent.
В результате химической реакции взрывчатых веществ, пожаров и сгорания большого количества различных материалов и химических веществ, а также интенсивной работы двигателей военных самолетов и вертолетов потребляются миллионы тонн кислорода, столь необходимого для существования живой природы.
The burning of vast quantities of oil, gasoline, crude oil, asphalt, tyres and other materials at high temperatures, and the operational and explosive charges of missiles, release into the atmosphere great amounts of toxic materials (estimated at over 1,000 million m3).
В результате сгорания при высоких температурах большого количества масел, бензина, сырой нефти, асфальта, автомобильных покрышек и других материалов, а также сгорания топлива ракет и разрыва их боеголовок в атмосферу выбрасываются большие объемы токсичных веществ (по оценкам, свыше 1000 млн. куб.м).
She lost a great amount of blood.
Она потеряла большое количество крови.
That's why there's not a great amount of blood.
Именно поэтому, нет большого количества крови.
Kynes passed an unreadable glance across Bewt, said: "It is said in the desert that possession of water in great amount can inflict a man with fatal carelessness."
Кинес окинул Беута странным взглядом, проговорил: – В Пустыне говорят, что обладание слишком большим количеством воды делает человека опасно неосторожным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test