Translation for "a drop" to russian
Translation examples
Drop test
Испытание на падение
Drop 6.3.5.3
Падение 6.3.5.3
Corresponding to the drop in world import growth is a drop in world exports.
Падению темпов роста мирового импорта соответствует падение темпов роста мирового экспорта.
(three for each drop)
(по три на каждое падение)
Then a drop in heart rate...
Затем падение пульса...
A drop in blood pressure, weakness.
Падение артериального давления, слабость.
They are headed for a drop site.
Они направляются к месту падения.
A drop like that couldn't be sucker money.
Такое падение ставки не с проста.
The jungle's a bad place for a drop zone.
Джунгли плохое место для зоны падения.
Now, we're going to also see a drop in temperatures...
Кроме того, нельзя не заметить падение температуры...
But the records do show a drop in sales
Но записи показывают на падение продаж легальных брауни.
I can safely accommodate up to four passengers during a drop.
Я могу спокойно разместить до четырех пассажиров, во время падения.
For today, you play the terrorist card, you panic the market into a drop.
Для этого дня. Прикинулся террористом, вызвал паническое падение на рынке.
The sting of a sand grain the fall of a drop of water can, over the ages, totally rework the landscape.
царапина песчинки, падение капли воды, может, в течение веков, полностью изменить ландшафт.
One example: Millikan measured the charge on an electron by an experiment with falling oil drops, and got an answer which we now know not to be quite right.
Один пример: Милликен измерял заряд электрона, наблюдая за падением капель масла, и получил, как мы теперь знаем, результат не весьма точный.
Every drop is precious.
Каждая капля воды драгоценна.
Every drop matters
Инициатива <<Важна каждая капля>>
Little drops of water make a mighty ocean.
Капля камень точит.
It is, however, a drop in an empty bucket.
Однако это капля не в море, а в пустом стакане.
The manual will be published as ain the Blue Drop Series.
Этот справочник будет опубликован в серии "Голубая капля".
Eye drops: 2008: 40 mg
Глазные капли: 2008 год: 40 мг
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
Это и в прямом и переносном смысле лишь капля в море.
One might argue that this is just a drop in the adaptation bucket.
Кое-кто может сказать, что это лишь капля в море.
Eye drops donated by Amman Pharmaceutical Industries Company
Глазные капли, переданные "Амман фармаси индастриз Ко."
- Not a drop?
- Что, ни капли?
Not a drop left.
Ни капли нет.
Janek, not a drop!
Янек, ни капли!
Not a drop less.
Ни каплей меньше.
- Not a drop. - Hmm.
Ни капли крови.
- Not a drop, sir!
- Ни капли, сэр!
- No, not a drop.
- Нет, ни капли.
It's a drop of blood.
Это капля крови.
I haven't had a drop this blessed day.
У меня сегодня не было ни капли во рту.
Sweat rolled off of him in drops;
Пот шел из него каплями;
not a drop of rain had fallen for all those days.
хоть бы капля дождя во все эти дни.
Great drops beat on the roof of the car.
Огромные капли стучали по крыше машины.
It's a needle with a drop of poison on its tip.
Это игла с каплей яда на острие.
It did not come in drops, but lashed the ground in steady streams.
Вода падала не каплями, а целыми струями хлестала на землю.
Every drop of magical blood spilled is a loss and a waste.
Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство.
Dumbledore forced the mans mouth open and poured three drops inside it.
Дамблдор открыл рот Крауча и влил ему три капли сыворотки.
"It was only one drop, but I converted it," Paul said. "I changed the Water of Life."
– Только одна капля – но я преобразовал ее, – сказал Пауль. – Я преобразовал Воду Жизни!..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test